OUR EYES - переклад на Українською

['aʊər aiz]
['aʊər aiz]
наші очі
our eyes
наш погляд
our opinion
our view
our gaze
our eyes
our mind
our look
our sight
our vision
our judgment
our outlook
нашим зором
наших очах
our eyes
our watch
our looks
наших очей
our eyes
our sight
наше око
our eyes
наші погляди
our opinion
our view
our gaze
our eyes
our mind
our look
our sight
our vision
our judgment
our outlook
нашим поглядом
our opinion
our view
our gaze
our eyes
our mind
our look
our sight
our vision
our judgment
our outlook

Приклади вживання Our eyes Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
it is marvelous in our eyes.".
і дивне воно в очах наших».
and marvellous in our eyes.”.
і дивне в очах наших» Мф.
They are invisible to our eyes.
Вони невидимі для нашого ока.
They say unto him, Lord, that our eyes may be opened.
Кажуть йому: Господи, щоб очі наші відкрились.
They told him,"Lord, that our eyes may be opened.".
Кажуть йому: Господи, щоб очі наші відкрились.
This was the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes?
Від Господа стало ся се, й дивне в очах наших.
From the Lord this has come about, it is wondrous in our eyes.".
Від Господа це сталося і дивне воно в очах наших»….
This is the Lord's doing and it is marvelous in our eyes.".
Від Господа це сталося і дивне в очах наших” Мт.
Truly''It is the Lord's doing and marvelous in our eyes.".
Від Господа це сталося і дивне в очах наших” Мт.
It is God's doing and it is marvelous in our eyes.
Від Господа сталося це, і дивне воно в очах наших!
This was from the Lord, it is marvelous in our eyes'?".
Від Господа стало ся се, й дивне в очах наших.
This is God's doing and it is marvelous in our eyes.
Від Господа це сталось і дивне в очах наших.
This was God's doing and it is marvelous in our eyes.
Від Господа сталося це, і дивне воно в очах наших!
This is God's doing and it is marvelous in our eyes.
Від Господа це сталося і дивне воно в очах наших»….
After which we see with our eyes an elegant, minimalist floor fan.
Після чого ми бачимо з нашими очима елегантний, мінімалістський вентилятор підлоги.
But they also open our eyes to a previously unknown“dark” Universe.
Але також вони відкривають нам очі на раніше невідомий«темний» Всесвіт.
We want you to be our eyes, we will give you the legs.
Нам потрібно, аби ти став нашими очима, ми дамо тобі ноги.
Our eyes can't recognize them.
І наших сліз не видно їм.
It's unfolding before our eyes right now.
Вони миготять перед моїми очима просто зараз.
We see how our eyes builds a new system of government.
Ми бачимо як на наших очах вибудовується нова система влади.
Результати: 568, Час: 0.0732

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська