OUR LANDS - переклад на Українською

['aʊər lændz]
['aʊər lændz]
наші землі
our lands
our territory
наші території
our territories
our lands
наших землях
our lands
our country
нашу землю
our land
our earth
our country
our planet
our soil
our nation
our shores
нашій землі
our land
our earth
our soil
our country
our nation
our territory
our shores

Приклади вживання Our lands Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The king has never let Orc filth roam our lands.
Король ніколи не дозволяв мерзенним оркам ходити нашими землями.
I am just sorry that our lands are separate.
Мені прикро, що моя земля розкидана.
Pray about peace and the freeing of our lands from captivity.
Ми просимо молитися про мир в Україні та про звільнення нашої держави від зовнішньої агресії.
The fortune has left our lands.
Щастя покинуло наші краї.
Indeed, our lands have been soaked with the blood of hundreds of thousands
Дійсно, наші землі були политі кров'ю сотень тисяч
Everything we have, our lands, our seas, our skies,
Все, що ми маємо, наші землі, наші моря, наші небеса,
Some legends say that Novgorod-Seversky Prince Ihor Sviatoslavych escaped from Polovtsian captivity through our lands, but this legend has no factual evidence.
Деякі легенди свідчать про те, що по наших землях втікав новгород-сіверський князь Ігор Святославич з половецького полону, але ця легенда не має фактичних доказів.
Snow with ice has not yet left our lands, Especially it is felt outside the city.
Сніг з льодом ще не покинули наші землі, особливо це відчувається за містом.
On our lands continue to be big and small separate principalities that personified the preservation and state traditions and the existence of state formations in our land.
На наших землях продовжували існувати великі та малі удільні князівства, які й уособлювали збереження державних традицій та існування державних утворень на наших землях.
The war, raging today on our lands, began more than 300 years ago from destroy of Ukrainian spiritual values and killing people who implemented those values.
Війна, яка сьогодні йде на нашій землі, почалася понад 300 років тому зі знищення української духовності і людей, які впроваджували цю духовність.
The orthodox belief brought on our lands by the Byzantine prelates
І саме православна віра, принесена на наші землі візантійськими святителями
According to the Caucasian legend, on our lands drink appeared thanks to the Russian girl who managed to win the heart of the Armenian prince.
Згідно кавказької легендою, на наших землях напій з'явився завдяки російській дівчині, яка зуміла підкорити серце вірменського князя.
The Christian tradition says that he was the apostle who came to our lands.
Традиція київського християнства каже, що він був тим апостолом, який завітав на наші землі.
According to legend, the Caucasus, in our lands because the drink appeared Russian girl who was able to win the heart of the Armenian prince.
Згідно кавказької легендою, на наших землях напій з'явився завдяки російській дівчині, яка зуміла підкорити серце вірменського князя.
No matter how much we increased its military potential, we will not be able to liberate our lands, while Russia is providing military support to Armenia.
Скільки б не нарощували військовий потенціал, ми не зможемо звільнити наші землі, поки Росія надає військову підтримку Вірменії.
On our lands, the name was first sounded thanks to Peter the Great,
На наших землях ім'я вперше зазвучало завдяки Петру Першому, який дуже любив
Thus, we can safely say that the origin of Abramov's name in Russia is closely connected with the arrival of the Christian religion in our lands.
Таким чином, можна сміливо стверджувати, що походження прізвища Абрамов на Русі тісно пов'язане з приходом в наші землі християнської релігії.
Trypillians associated with the emergence of our lands industry- ie copper melting
З трипільцями пов'язують виникнення на наших землях металургії- тобто виплавлення міді
which were covered our lands many centuries ago.
якими були вкриті наші землі багато століть назад.
On the second floor we found the exhibits of ancient people that lived in our lands.
На другому поверсі ми виявили експонати стародавніх людей, які жили на наших землях.
Результати: 86, Час: 0.0422

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська