Приклади вживання People to leave Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
shared the unbelievable audio online to urge people to leave the emergency line for real emergencies.
The Russian-led campaign that started in April 2019 had already forced at least 500,000 people to leave for areas closer to the border with Turkey.
The uncertainty that comes from not having any status is one of the things that may drive people to leave."[38].
enabling a million people to leave Earth.
Initiate the issue of bringing Russia to justice for pursuing policies in the occupied territories that force people to leave the peninsula, as well as for the artificial
forcing many people to leave their country and seek refuge in Europe.
In this case the destructive shock on 26 October was preceded by the foreshock by two hours, causing people to leave their homes and be safer when the larger shock occurred.[13][14].
which will force many people to leave their country and to try and find refuge in Europe.
The fact that occupation of Crimea has brought many problems to the Crimean community and forced people to leave the peninsula is well-known to them,
wars that force so many people to leave their homes and their native lands.
the expensive housing are the most frequent reasons which forces people to leave government controlled territory
urged people to leave their cars covered with snow all week,
Digital propaganda has so far been able to motivate over 30,000 people to leave behind everything they knew for dangerous lands,
where the great phenomenon of migration is increasingly forcing people to leave their countries of origin for more urban settings, thereby changing the
especially young people, to leave for larger towns in flights of urbanization.
Tell people to leave.
It was normal for people to leave.
We asked some people to leave.