PROTECTION AND ASSISTANCE - переклад на Українською

[prə'tekʃn ænd ə'sistəns]
[prə'tekʃn ænd ə'sistəns]
захист і допомогу
protection and assistance
protection and relief
захисту і допомоги
of protection and assistance
protection and help

Приклади вживання Protection and assistance Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ukrainian authorities have struggled to provide adequate protection and assistance for internally displaced people,
Українська влада намагалася забезпечити належний захист і допомогу внутрішньо переміщеним особам(ВПО),
its creation in 1863, the ICRC's sole objective has been to ensure protection and assistance for victims of armed conflict and strife.
з дня утворення МКЧХ в 1863 році єдиною його метою є надання захисту і допомоги жертвам збройних конфліктів та інших ситуацій насильства.
no special legislative steps have been adopted that would provide them with special state social protection and assistance," Natalia Korolevska said.
для таких людей не було прийнято спеціальних законодавчих кроків, які передбачали б їм особливий державний соціальний захист і допомогу»,- заявила Наталія Королевська.
The United Nations in Geneva have stated,"We strongly believe that refugees should receive equal treatment for protection and assistance, and opportunities for resettlement,
Агентства зазначили, що вони«твердо переконані в тому, що біженці повинні мати право на однакове ставлення для захисту і допомоги, а також можливості для переселення,
With a view to ensuring the effective exercise of the right of migrant workers and their families to protection and assistance in the territory of any other Contracting Party,
З метою забезпечення ефективного здійснення права трудящих-мігрантів і членів їхніх сімей на захист і допомогу на території будь-якої іншої Договірної Сторони,
The agencies said they"strongly believe that refugees should receive equal treatment for protection and assistance, and opportunities for resettlement,
Агентства зазначили, що вони«твердо переконані в тому, що біженці повинні мати право на однакове ставлення для захисту і допомоги, а також можливості для переселення,
The agencies said they believed"refugees should receive equal treatment for protection and assistance, and opportunities for resettlement,
Агентства зазначили, що вони«твердо переконані в тому, що біженці повинні мати право на однакове ставлення для захисту і допомоги, а також можливості для переселення,
their family members should receive protection and assistance so that families can contribute towards the full and equal enjoyment of
члени їх сімей повинні отримувати захист та допомогу, які дозволять сім'ям вносити свій внесок у справу повного
(b) Offer adequate protection and assistance to women and children displaced within their country and find solutions to
Надання відповідного захисту та допомоги жінкам та дітям з числа переміщених осіб їх власній країні
Article 5(4) specifically establishes state responsibilities for the protection and assistance of internally displaced persons,
Стаття 5(4) конкретно встановлює державну відповідальність за захист та підтримку внутрішньо переміщених осіб,
who request UNHCR's assistance, the agency may determine a person's refugee status and offer its protection and assistance.
агенція може визначати статус біженця певних осіб та пропонувати власний захист та допомогу.
including appropriate identification, protection and assistance to migrant and trafficking victims.'.
належне визначення, захист та допомога мігрантам та жертвам торгівлі людьми».
reduce the negative effect of detention to ensure better protection and assistance at any stage of doing business.
знизити негативний ефект при затриманні, забезпечити кращий захист та допомогу на будь-якому з етапів ведення справи.
which ensure greater protection and assistance for victims of trafficking.
які забезпечують більший захист і допомогу жертвам торгівлі людьми.
which ensure greater protection and assistance for victims of trafficking.
які забезпечують більший захист і допомогу жертвам торгівлі людьми.
Migrant workers and members of their families shall have the right to have recourse to the protection and assistance of the consular or diplomatic authorities of their State of origin
Стаття 23 Робітники-мігранти і члени їх родин мають право на одержання захисту і допомоги з боку консульських чи дипломатичних установ держав свого походження
grant to him/her appropriate protection and assistance.
надати їй належну допомогу та захист.
Association for Protection and Assistance.
Асоціація захисту прав та допомоги.
They are in need of protection and assistance.”.
Вони вкрай потребують допомоги і захисту.”.
Vinnytsia Regional Non-Governmental Organization Association for Protection and Assistance.
Вінницька обласна громадська організація« Асоціація захисту та допомоги.
Результати: 672, Час: 0.0503

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська