RATIONAL USE OF NATURAL RESOURCES - переклад на Українською

['ræʃnəl juːs ɒv 'nætʃrəl ri'zɔːsiz]
['ræʃnəl juːs ɒv 'nætʃrəl ri'zɔːsiz]
раціональне використання природних ресурсів
rational use of natural resources
sustainable use of natural resources
раціональне природокористування
раціонального використання природних ресурсів
rational use of natural resources
раціональному використанню природних ресурсів
rational use of natural resources
раціонально використовувати природні ресурси

Приклади вживання Rational use of natural resources Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
creating favourable environment and rational use of natural resources in the regions of the company's activity,
сприятливого навколишнього середовища та раціональне використання природних ресурсів у регіонах діяльності компанії,
favorable environment and rational use of natural resources in the regions of the company as well as ensuring the safety of personnel in environmentally friendly conditions.
сприятливого навколишнього середовища та раціональне використання природних ресурсів у регіонах діяльності компанії, забезпечення безпеки роботи персоналу в екологічно дружніх умовах.
The series of"Geographical sciences" is published since 2005 as an yearbook(in 2005-2009 the serie was published under called“Ecology and rational use of natural resources”).
Серія«Географічні науки» видається починаючи з 2005 року як щорічник(у 2005-2009 рр. серія називалася«Екологія i раціональне природокористування»).
study of ecological ways of management(as the rational use of natural resources, energy conservation and use of alternative energy sources,
дослідженні екологічних шляхів господарювання(таких як раціональне використання природних ресурсів, енергозбереження та використання альтернативних джерел енергії,
In our work we tend to comply with the principles ensuring environment preservation as much as possible- it means to work on reduction of production cycles negative impact on environment and rational use of natural resources.
У своїй роботі ми прагнемо максимально відповідати принципам, що забезпечують збереження навколишнього середовища- це означає працювати над зменшенням негативного впливу виробничих циклів на навколишнє середовище й раціонально використовувати природні ресурси.
Alongside with the above-defined global issues, the environmental issues and rational use of natural resources have a strongly pronounced regional character
Поряд з глобальним, проблема охорони навколишнього середовища і раціонального використання природних ресурсів має яскраво виражений регіональний характер
The agreement is aimed to enhance cooperation in the sphere of environmental protection and rational use of natural resources, as well as interaction with a view to resolve regional
Угода спрямована на посилення співробітництва в галузі охорони навколишнього природного середовища і раціонального використання природних ресурсів, а також взаємодії сторін з метою вирішення регіональних
In order to promote a more responsible and rational use of natural resources, informing the public about the consequences of this use for the safety
З метою сприяння більш відповідальному та раціональному використанню природних ресурсів, інформування населення про наслідки цього використання для безпеки
There are international agreements between countries on the rational use of natural resources(eg catching fish,
Існують міжнародні угоди між країнами щодо раціонального використання природних ресурсів(наприклад, вилову риби,
In order to promote a more responsible and rational use of natural resources, informing the public about the consequences of this use for the safety and sustainability of the Ukrainian Association of Geologists
У цілях сприяння більш відповідальному та раціональному використанню природних ресурсів, інформування населення про наслідки цього використання для безпеки и сталого стану природного середовища,
Therefore, by providing governments with services to manage complex programs for the study and rational use of natural resources, TUTKOVSKY considers these programs as a part of the state strategy for regional development.
Тому, надаючи урядам послуги з управління комплексними програмами вивчення і раціонального використання природних ресурсів, TUTKOVSKY розглядає ці програми як складову державної стратегії регіонального розвитку.
making every effort to improve energy efficiency and rational use of natural resources and reducing the negative impact of chemical pollution from operations of its facilities.
докладаючи максимум зусиль до підвищення енергетичної ефективності, раціонального використання природних ресурсів та зменшення негативного впливу від діяльності об'єктів Енергоатома на довкілля.
their motivation to the rational use of natural resources, education of waste management culture.
мотивування їх до раціонального використання природних ресурсів, виховання культури поводження з відходами.
for ensuring the rational use of natural resources and environmental protection.
для забезпечення раціонального використання природних ресурсів та захисту довкілля.
decision support on environmental safety and rational use of natural resources;
підтримки прийняття рішень з екологічної безпеки та раціонального природокористування;
thanks to integrated high-tech solutions, ensure the effective and rational use of natural resources.
які завдяки інтегрованим високотехнологічним рішенням забезпечують ефективне й раціональне використання природних ресурсів.
In Ukraine, the purpose of standardization is ensuring the rational use of natural resources, verifying the compliance of standardized objects with their functional purpose,
Метою стандартизації в Україні є забезпечення раціонального використання природних ресурсів, відповідності об'єктів стандартизації їх функціональному призначенню,
the prerequisites for implementation of modern tools of storing, processing and disseminating information in the field of environmental protection and rational use of natural resources”,- says the executive director of the International charitable organization“Environment-People-Law” Olena Kravchenko.
відкриває передумови для впровадження сучасних інструментів накопичення, обробки на поширення інформації у сфері охорони навколишнього природного середовища та раціонального використання природних ресурсів»,- розповідає виконавчий директор МБО«Екологія-Право-Людина» Олена Кравченко.
a large majority of Ukrainians(80%) recognize the need for pro-European reforms in the field of the environmental protection and rational use of natural resources.
визнають необхідність проєвропейських реформ у сфері охорони навколишнього природного середовища та раціонального використання природних ресурсів.
as evidenced by the share of capital investments in integrated technologies of the volume of capital investments for the protection and rational use of natural resources and development of the production of innovative products,
про що свідчить частка капітальних інвестицій в інтегровані технології від обсягу капітальних інвестицій на охорону та раціональне використання природних ресурсів, освоєння виробництва інноваційних видів продукції,
Результати: 54, Час: 0.0554

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська