RESEARCH SHOWED THAT - переклад на Українською

[ri's3ːtʃ ʃəʊd ðæt]
[ri's3ːtʃ ʃəʊd ðæt]
дослідження показало що
дослідження показали що

Приклади вживання Research showed that Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A 2016 study in Neurochemical Research showed that carnosic acid,
Проведене в 2016 році дослідження показало, що активний інгредієнт розмарину,
This research showed that the risk of mortality was almost twice as high in those people who felt older than their age compared to those who felt younger.
Дослідження показали, що ризик смертності був майже вдвічі вищий серед тих, хто відчував себе старшими за свій вік.
Other research showed that between 30% and 60% of all applicants will“fail” an integrity test(categorized as dishonest).
Інше дослідження показало, що від 30% до 60% всіх шукачів«не пройдуть» тест на чесність(класифікується як нечесний).
The research showed that vitamin D deficiency is directly related to the onset of heart disease, lower bone density
Дослідження показали, що дефіцит вітаміну D безпосередньо пов'язаний з появою серцевих захворювань, зниженням щільності кісткової тканини
The research showed that more than 60 percent of people living in Andalucia,
Вчені виявили, що понад 60 відсотків людей, що проживають в Андалусії, Іспанія,
Earlier research showed that the device was probably built between 140 and 100 B. C.
Раніше вчені встановили, що прилад імовірно було виготовлено в період 140-100 років до н. е.
Professor Henry said the research showed that in the era when the ancient human ancestor known as Lucy lived in Africa, a genetic divergence
Професор Генрі сказав, що дослідження показало, що в епоху, коли древній людський предок, жив в Африці, генетична дивергенція відбулася в різновиді рису,
Our research showed that not only do students want faster,“bite-sized” courses delivered in a more“multiple front” format, but that these types of courses actually enhance student learning, especially online.
Наше дослідження показало, що не тільки студенти хочуть швидше, більш«засвоювані» курси поставляються в різних форматах, але що ці типи курсів фактично підвищення знань студентів, особливо в Інтернеті.
Organized by the Professor of one of the Australian universities of Sydney Leonard Storlien experimental research showed that enriched lipids such as omega-3 food helps to normalize the metabolism,
Організовані професором одного з Австралійських університетів Сіднея Леонардом Сторліеном експериментальні дослідження показали, що збагачена ліпідами типу омега-3 їжа сприяє нормалізації обміну речовин,
Our research showed that not only do students want faster, more"digestible" courses delivered in various formats-
Наше дослідження показало, що не тільки студенти хочуть швидше, більш«засвоювані» курси поставляються в різних форматах, але що ці типи курсів фактично підвищення знань студентів,
Conversely, recent research showed that people who learned a second language in adulthood exhibit less emotional bias
З іншого боку, нещодавні дослідження показали, що люди, які вивчили другу мову в дорослому віці, менш емоційно упереджені
We wanted to boost those levels because previous research showed that people with depression had very low levels of omega 3s compared with the national average," she said.
Ми намагалися поліпшити ці показники, так як попереднє дослідження показало, що у пацієнтів з депресією дуже низький рівень омега-3 жирних кислот, в порівнянні з середніми показниками по країні»,- пояснює доктор.
In 2011, university research showed that delay-based PUF implementations are vulnerable to side-channel attacks[33][34]
У 2011 році, університетські дослідження показали, що ФНФ на основі затримок вразливі до атак сторонніми каналами[1][2],
Other research showed that music can decrease pain in intensive care patients
Іще одне дослідження показало, що музика може зменшити біль у пацієнтів відділень інтенсивної терапії
Other research showed that 40 mg vitex agnus castus,
Інші дослідження показали, що 40 мг vitex agnus castus, що приймаються щодня протягом трьох місяців,
The research showed that, by age 2,
Дослідження показало, що до 2 років, немовлята,
however, research showed that juvenile crime began to decline in the early to mid 90s.
однак, дослідження показали, що злочин на ювенальній основі почав знижуватися на початку до середини 90-х років.
The research showed that while the people who exercised tended to be healthier,
Дослідження показало, що хоча люди, які займалися в залі, як правило,
Recent research showed that the amount of time parents spend with their kids between the ages of 3
Наукові дослідження показують, що та кількість часу, яку матері проводять наодинці зі своїми дітьми
Update research showed that hematopoietic stem cells not only restore normal hematopoiesis instead of the pathological one in blood cancer patients,
Сучасними дослідженнями показано, що гемопоетичні стовбурові клітини не тільки відновлюють нормальне кровотворення на місці патологічного у хворих на рак крові, але і завдяки продукції
Результати: 61, Час: 0.0708

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська