SHOULD FEAR - переклад на Українською

[ʃʊd fiər]
[ʃʊd fiər]
повинні боятися
should fear
should be afraid
have to fear
must fear
need to fear
має боятися
should be afraid
should fear
слід боятися
should fear
one should be afraid
варто боятися
be afraid
need to fear
to be feared
need to worry
we should fear
повинен боятися
should be afraid
should fear
повинні боятись
should fear
повинна боятися
should fear
should be afraid
слід побоюватися
should be wary
to be feared
should be feared
should be afraid
need fear

Приклади вживання Should fear Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
taught them how they should fear the LORD.
і він навчав їх, як мають боятися Господа.
It would seem that official Minsk should fear that, in response to its actions, Poland could"crack down"
Здавалося б, офіційний Мінськ має побоюватися, що у відповідь на його дії Польща може«затиснути»
Death is not something that you should fear, but rather except as part of the life cycle.
Смерть це те, про що ви не повинні турбуватися, а, скоріше, повинні приймати її як частину життя.
We should fear and love God that we lead a pure
Що це означає?- Відповідь: Ми повинні боятися і любити Бога так,
We should fear and love God that we may not hurt
Що це означає?- Відповідь: Ми повинні боятися і любити Бога так, щоб не завдавати болю
saying that the West should fear terrorism more than Russia or China.
Захід має боятися тероризму більше, ніж Росії чи Китаю.
We should fear and love God
Ми повинні боятися і любити Бога так,
We should fear and love God that we do not hurt
Ми повинні боятись і любити Бога так, щоб не завдати болю
We should fear and love God that we may not despise
Ми повинні боятися і любити Бога так, щоб не зневажати
Answer: We should fear and love God that we may not hurt
Відповідь: Ми повинні боятися і любити Бога так, щоб не завдавати болю
Answer: We should fear and love God that we may lead a chaste
Що це означає?- Відповідь: Ми повинні боятися і любити Бога так, щоб вести чисте
Martin Luther says,“We should fear and love God
І тому Мартін Лютер, звертаючись до християн, говорить-“Ми повинні боятися і любити Бога так,
We should fear and love God that we live a pure
Що це означає?- Відповідь: Ми повинні боятися і любити Бога так,
As Luther explains,"We should fear and love God so that we do not despise or anger our parents
Доктор Мартін Лютер так пояснює цю заповідь:"Ми повинні боятися і любити Бога так,
felt that Americans should fear a too unequal division of wealth resulting in a small number of opulent citizens
що американці повинні боятися мати у себе нерівний поділ багатства, що призводить до маленької кількості заможних громадян
I am admonished in Martin Luther's Small Catechism that“We should fear and love God
Доктор Мартін Лютер так пояснює цю заповідь:"Ми повинні боятися і любити Бога так,
Answer: We should fear and love God that we may not hurt
Що це означає?- Відповідь: Ми повинні боятися і любити Бога так, щоб не завдавати болю
would prevent what the United States should fear the most: an alliance between Russia
допоможуть уникнути того, чого США слід боятися чим більше- альянсу між Німеччиною
We should fear and love God that we may not hurt
Що це означає?- Відповідь: Ми повинні боятися і любити Бога так, щоб не завдавати болю
People should fear him.
Треба, щоб людина почала цього боятися.
Результати: 737, Час: 0.0652

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська