УКРАЇНІ СЛІД - переклад на Англійською

ukraine should
україна повинна
україні слід
україні варто
україні треба
україні необхідно
україні потрібно
в україні має
україна мусить
україни повинно
ukraine must
україна повинна
україна має
ukraine needs
україні потребують

Приклади вживання Україні слід Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
щодо міжнародних угод та спільнот, до яких Україні слід приєднатися.
which international agreements and communities Ukraine should join.
Я також наголосила, що Україні слід скористатися сприятливим зовнішнім середовищем для прискорення реформ і переходу до більш сильного зростання,
I also highlighted that Mauritania should take advantage of the current favorable external environment to accelerate reforms and transition to stronger growth,
У грудні 2012 року 48% громадян вважали, що Україні слід вступати в Євросоюз(29% були проти),
In December 2012, 48% of respondents believed that Ukraine should join the European Union(29% were against it),
суд постановив, що відповідно до статті 46 Україні слід реформувати свою систему перегляду довічних вироків, вивчаючи у кожному окремому випадку, чи є продовження утримання під вартою виправданим,
nature of the problem, the Court held under Article 46(implementation) that Ukraine should reform its system of reviewing whole-life sentences by examining in every case whether continued detention was justified and by enabling whole-life
25.5% вважають, що Україні слід не приєднуватися до жодного з союзів).
25.5% think that Ukraine should join neither EU nor the Customs Union).
Ще 24.7% українців дотримуються погляду, що Україні слід ані приєднуватися до ЄС,
About 24.7% of Ukraine's citizens hold an opinion that Ukraine should join neither EU,
у зв'язку з цим постійних представництв в Україні слід готуватися до того, щоб підтверджувати такі операції як послуги, що надаються нерезиденту.
in connection with these permanent representative offices in Ukraine should be prepared to confirm such transactions as services provided to a non-resident.
Поштове відділення України слід адміністративним поділом країни.
The postal division of Ukraine follows the administrative division of the country.
Він нагадує, що Україну слід розглядати як один з центрів європейської історії
He reminds that Ukraine should be seen as one of the centers of European history,
На його переконання,“у громадян України слід формувати психологію власника,
In his opinion:"The citizens of Ukraine should form the psychology of the owner,
За його словами, Україну слід розглядати як чудове місце з захоплюючими перспективами для інвестицій.
The Prime Minister added that Ukraine should be viewed as a great place with exciting prospects for investment.
допомогу України слід було б розглядати як витрати на оборону.
helping Ukraine should be treated as a defense expenditure.
Рекомендація 8: Національній академії наук України слід спростити свою нинішню профільну структуру
Recommendation 8: The National Academy of Sciences of Ukraine must simplify its existing specialization structure
Отже, громадянам інших держав, які планують започатковувати власний бізнес на території України, слід прийняти до уваги наступні особливості працевлаштування іноземців в Україні:.
Hence, citizens of other countries who plan to start their business in Ukraine, should take into account the peculiarities of employment of foreigners in Ukraine:.
Ціни ж на внутрішньому ринку України, слідом за загальносвітовим зростаючим трендом,
Prices in the domestic market of Ukraine, following the worldwide growing trend,
Молдови та України слід не лише розвіювати російські наративи і фейки,
Moldova and Ukraine should not only dispel Russian narratives
Чи не вважаєте ви, що гібридну війну з використанням військових інструментів, яку путінська Росія почала проти України, слід розглядати в більш широкому контексті тіньової війни з використанням різноманітних невійськових засобів проти західних ліберальних демократій, метою якої є
Q: Don't you think that the hybrid war with the use of military tools which Putin's Russia started against Ukraine should be considered in the broader context- the shadowy war with the use of a variety of non-military means against Western liberal democracies,
заклики Путіна захищати миротворців ОБСЄ на сході України слід розглядати як спробу закріпити контроль над підтримуваними Росією повстанцями за допомогою щита російських миротворців.
Putin's calls to protect OSCE peacekeepers in eastern Ukraine should be seen as an attempt to perpetuate the control of Russian-backed rebels protected by a screen of Russian peacekeepers.
Україні слід вчинити так само.
Ukraine should do the same.
Україні слід повчитися у Туреччини.
Ukraine should be taught in Ukrainian.
Результати: 1624, Час: 0.0495

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська