SHOULD PARTICIPATE - переклад на Українською

[ʃʊd pɑː'tisipeit]
[ʃʊd pɑː'tisipeit]
повинні брати участь
should participate
must participate
should take part
are expected to participate
should engage
should be involved
have to take part
shall participate
мають брати участь
should participate
must participate
should be involved
must take part
має взяти участь
should participate
повинні взяти участь
should take part
have to take part
should participate
must participate
повинна брати участь
should participate
should be involved
must take part
shall participate
повинен брати участь
shall participate
should participate
must participate
must take part
should be involved
має брати участь
should participate
needs to participate
should be involved

Приклади вживання Should participate Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
All of the respondents think that students should participate by responding to the surveys about the quality of education in their university on a regular basis.
На думку всіх респондентів, студенти мають брати регулярну участь в опитуваннях стосовно якості освіти у власному університеті.
States should participate in international cooperation in order to develop common standards for national evaluation in the disability field.
Державам слід брати участь у міжнародній співпраці у цілях розробки загальних стандартів для оцінки положення інвалідів у своїх країнах.
Moldova should participate in military actions neither in the west
Молдова не повинна брати участь у військових діях ні на заході,
The best way out of the situation is a new common business, in which you and your relatives should participate on an equal footing.
Найкращий вихід із ситуації- нова спільна справа, в якій вам з близькими варто брати участь на рівних.
psychotherapists should participate in appropriate research projects.
психотерапевти повинні приймати участь у відповідних дослідницьких проектах.
In my opinion, all pharmaceutical companies- when they wish to be successful in the business- should participate in governmental programs,
На мій погляд, всі фармацевтичні компанії, якщо вони хочуть успішно працювати, повинні брати участь у державних програмах,
in such a study should participate adequate number of respondents,
в такому дослідженні має взяти участь достатня кількість респондентів,
In my opinion, all pharmaceutical companies- when they wish to be successful in the business- should participate in governmental programs,
На мій погляд, всі фармацевтичні компанії, якщо вони хочуть успішно працювати, повинні брати участь у державних програмах,
although regional associations should participate the research, development,
регіональні асоціації повинні брати участь у дослідженні, розробці
which have agree that commercial external creditors should participate in the rescue and recovery of the Ukrainian economy.
які згодні, що комерційні зовнішні кредитори повинні взяти участь у порятунку і відновленні економіки України.
The National Coalition is aware that the opposition should participate in the“Geneva-2” as a united front,
Нацкоаліція усвідомлює, що опозиція повинна брати участь в«Женеві-2» єдиним фронтом, але розуміє,
All man's element of our people should participate in these actions, including those unfortunate hamsters who obviously can be changed for better only when they will face real man's work, military work",- archpriest declared.
І ось в цих діях повинен брати участь, принаймні, весь чоловічий елемент нашого народу, включаючи тих самих нещасних хом'яків, які очевидно можуть виправитися тільки тоді, коли вони зіткнуться з реальною чоловічою роботою, з військовою роботою»,- оголосив Чаплін.
First Deputy Minister of Defense Ivan Rusnak noted that this institute should participate in the training of specialists in physical training
Перший заступник Міністра оборони Іван Руснак зазначив, що цей інститут має брати участь в підготовці фахівців фізичної підготовки
represented by the legal representative who should participate in the case- the husband of her mother,
в особі законного представника, який має брати участь у справі- чоловік її матері,
the public should participate in the composition of the commissions.
то до складу комісій повинна долучатися громадськість.
Some 60% of experts and 75% of civil activists believe that civil society representatives should participate not only in the work of the Civil Control Council under the SBI,
Експертів та 75% громадських активістів вважають, що представники громадянського суспільства повинні брати участь не лише в роботі Ради громадського контролю при ДБР, а також у конкурсних
also expressed the opinion that NATO should participate as an observer at the talks of the Shanghai Cooperation Organization- the alleged Russian-Chinese response to the EU/ NATO axis- with the goal of“breaking the Russian monopoly in region.".
американську роль в регіоні, а й висловив думку про те, що НАТО має взяти участь в якості спостерігача на переговорах Шанхайської Організації Співробітництва- передбачуваний російсько-китайський відповідь на вісь ЄС/ НАТО- з метою«зруйнувати російську монополію в регіоні».
women should participate in all aspects in the Church's life and leadership[161][162].
жінки повинні брати участь у всіх аспектах життя та керівництва Церкви.[2][3].
I am skeptical about this possibility, but Ukraine should participate in such negotiations so that our Western partners could see that we are ready to support the idea of introducing the peacekeeping mission in the east of Ukraine, as we are interested in settling the conflict as soon as possible.
Я скептично ставлюся до такої можливості, але Україна повинна брати участь у таких перемовинах, щоб західні партнери бачили, що ми готові і підтримуємо ідею введення миротворчої місії на схід України, бо зацікавлені у якомога швидшому вирішенні конфлікту.
establishment of the controller, but the supervisor of the processor should be regarded as concerned supervisor and that supervisor should participate in the cooperation procedure laid down in this Regulation.
наглядовий орган оператора необхідно вважати відповідним наглядовим органом, і такий наглядовий орган повинен брати участь у процедурі співпраці, передбаченій цим Регламентом.
Результати: 51, Час: 0.0536

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська