THAT WHAT HAPPENED - переклад на Українською

[ðæt wɒt 'hæpənd]
[ðæt wɒt 'hæpənd]
що те що сталося
що подія
that the incident
that event
that what happened

Приклади вживання That what happened Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I agree that what happened yesterday or today has more impact on our lives than what happened one hundred years ago.
Що події, які відбулись десять років тому більше впливають на нас зараз, ніж ті, які відбулись 100 років тому.
This comparison creates the expectation that what happened in the past may repeat.
Ця процедура допомагає віра, яка говорить, що те, що відбувається в минулому, може повторитися.
I just wanted to send a message of peace between peoples, so that what happened never happens again.”.
Я просто хотів надіслати послання про мир між народами, щоб те, що сталося тоді, ніколи не повторилося".
It's still true that what happened did happen, but it means that what happened in one universe happened in that universe.
Це все ще означає, що відбулося те, що відбулося, але те, що сталося в одному всесвіті, сталося в цьому всесвіті.
We are obliged to begin a campaign today so that it is heard through the whole world, so that what happened is never repeated.
Ми зобов'язані сьогодні розпочати кампанію, щоб увесь світ почув, щоб те, що трапилося, ніколи не повторилося.
I made absolutely clear to him on behalf of the United States that what happened December 10th and more generally what's
Я абсолютно ясно дала йому зрозуміти, що те, що сталося минулої ночі, те, що відбувалося тут у сенсі безпеки,
This is not to say that what happened at Hiroshima and Nagasaki was not horrendous,
Це не означає, що те, що сталося в Хіросімі і Нагасакі не є шокуючим і жахливим справою, але не перший раз
everyone decides to support the version that what happened to Simon was a tragic accident.
кожен воліє зупинитися на версії, що подія з Саймоном- всього лише нещасний випадок.
I made it absolutely clear to him[President Yanukovich] that what happened last night,
Я абсолютно ясно дала йому зрозуміти, що те, що сталося минулої ночі,
We also want to remind you that what happened in Georgia, where 20% of the territory was occupied,
Ми хочемо теж нагадати, що те, що сталося в Грузії, де 20% території було окуповано,
For the avoidance of doubt, Cristiano Ronaldo's position has always been, and continues to be, that what happened in 2009 in Las Vegas was completely consensual.”.
Щоб усунути будь-які сумніви, варто сказати, що Роналду завжди був упевнений, що те, що сталося в 2009 році в Лас-Вегасі носило консенсусний характер.
It is indicative that what happened in Kiev alarmed most of the clergy
Показово, що ця подія в Києві стривожила більшість священнослужителів
Face the fact that what happened was inevitable
Зміряла з тим, що сталося, було неминуче
I made absolutely clear to him on behalf of the United States that what happened December 10th
Я дала чітко зрозуміти позицію США: те, що відбулося 10-го грудня
One could argue that what happened in the early 1990s in post-communist states was an extremely rapid process of primary accumulation of capital,
Можна стверджувати, що те, що сталося на початку 1990-х років у посткомуністичних державах, було надзвичайно швидким процесом первинного накопичення капіталу,
to let them know that what happened was wrong,
дати зрозуміти, що те, що сталося, є неправильним,
they will do anything they can to persuade the other Orthodox Churches in the world that what happened on Saturday was illegitimate.
опозиція з Москви буде грізною, і вони робитимуть все можливе, щоб переконати інші Православні Церкви у світі, що те, що сталося 15 грудня, було нелегітимним.
to send the absolutely clear message that what happened in Crimea cannot happen against a NATO Ally.
надіслати абсолютно чіткий сигнал, що те, що сталося в Криму, не може статися з союзником НАТО.
But we believe that what happened in the last 48 or 72 hours in Syria is,
Але ми переконані, що події останніх 48 чи 72 годин у Сирії мають усі ознаки цілеспрямованої провокації,
But is that what happened at Petersburg?
Ви маєте на увазі те, що сталося у Петербурзі?
Результати: 6129, Час: 0.0501

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська