THE ALL-UKRAINIAN REFERENDUM - переклад на Українською

всеукраїнський референдум
all-ukrainian referendum
national referendum
ukrainian referendum
nationwide referendum
всеукраїнському референдумі
all-ukrainian referendum
national referendum
всеукраїнського референдуму
all-ukrainian referendum
national referendum
ukrainian referendum
nationwide referendum

Приклади вживання The all-ukrainian referendum Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Law of Ukraine“On the All-Ukrainian Referendum”(2012) was declared unconstitutional last year, and the new law
Закон України"Про всеукраїнський референдум" 2012 року був визнаний неконституційним минулого року,
Firstly, what will be the correlation of laws adopted at the all-Ukrainian referendum and laws adopted by the Verkhovna Rada
По-перше, яким буде співвідношення законів, ухвалених на всеукраїнському референдумі, та законів, ухвалених Верховною Радою
If the All-Ukrainian referendum on the sale of agricultural land took place next Sunday,
Якби всеукраїнський референдум про продаж землі сільськогосподарського призначення проходив найближчої неділі,
which envisions adoption of a new Constitution prepared by the Constitutional Assembly(a special body elected by the Ukrainian people) at the all-Ukrainian referendum.
саме: ухвалення нової Конституції, яка підготовлена Конституційними Зборами(спеціальним органом обраним Українським народом) на всеукраїнському референдумі.
The All-Ukrainian referendum on the attitude of the Act of Independence of Ukraine showed that most support the idea of independence has received on the Right Bank
Результати Всеукраїнського референдуму про ставлення до Акту проголошення незалежності України продемонстрували, що найбільшої підтримки ідея незалежності дістала на Правобережній
For example, in Article 44 of the law on the all-Ukrainian referendum it is stated that laws
Так, у статті 44 Закону про всеукраїнський референдум сказано, що закони
taken by the people, to whom it belongs, at the all-Ukrainian referendum.
повинен на всеукраїнському референдумі прийняти народ, якому вона належить.
Authority to call the all-Ukrainian referendum on issues indicated in said Article of the Constitution of Ukraine belongs to the Verkhovna Rada of Ukraine(paragraph 2 of part 1 of Article 85 of the Fundamental Law of Ukraine)".
Призначення всеукраїнського референдуму з питань, визначених вказаною статтею Конституції України, належить до повноважень Верховної Ради України(пункт 2 частини першої статті 85 Основного Закону України).
The commission of the Republic of Crimea on the All-Ukrainian referendum shall be formed by the Supreme Council of the Republic of Crimea or by its Presidium no later than one-and-a-half months prior to the All-Ukrainian referendum, and includes 9-19 members.
Комісія Республіки Крим з всеукраїнського референдуму утворюється Верховною Радою Республіки Крим або її Президією не пізніш як за півтора місяця до всеукраїнського референдуму у складі 9- 19 членів комісії.
a few days after the All-Ukrainian referendum.
тобто через кілька днів після проведення Всеукраїнського референдуму.
the country's independence and even voted for nazalezhnost(independence) at the all-Ukrainian referendum held on Dec. 1, 1991.
стояв біля витоків незалежності країни і навіть голосував на всеукраїнському референдумі 1 грудня 1991 року.
the laws adopted at the All-Ukrainian referendum on a popular initiative,
ухвалені на всеукраїнському референдумі за народною ініціативою,
Alterations to the territory of Ukraine shall be resolved exclusively by the All-Ukrainian referendum.".
Питання про зміну території України вирішуються виключно всеукраїнським референдумом».
The All-Ukrainian referendum put an end to the existence of the Soviet Union.
Український референдум поставив крапку в існуванні Радянського Союзу.
The Central Commission on all-Ukrainian referenda shall ensure the registration of the documents submitted by all the all-Ukrainian referendum initiative groups;
Центральна виборча комісія забезпечує реєстрацію документів, надісланих усіма ініціативними групами всеукраїнського референду­му з даного питання;
Any changes to the territory of Ukraine shall be resolved exclusively by the all-Ukrainian referendum(Article 73 of the Constitution of Ukraine).
Питання про зміну території України вирішується виключно всеукраїнським референдумом(стаття 73 Конституції України).
Thus after all disputes were resolved, the Constitution of Ukraine was adopted by on the all-Ukrainian referendum on the 28th of June 1996.
Відтак після подолання спірних питань, Всеукраїнським референдумом, 28 червня 1996 р. було прийнято Конституцію України.
On November 20, 1991, ten days before the All-Ukrainian referendum on independence, Turkey announced about establishing consular relations with Ukraine.
Ще 20 листопада 1991 р., тобто до українського референдуму щодо незалежності, Туреччина оголосила про встановлення консульських зносин з Україною.
establishment of the results of the All-Ukrainian referendum regarding the sale of agricultural land.
встановлення результатів Всеукраїнського референдуму щодо купівлі-продажу земель сільгосппризначення.
Leonid Kuchma publicly declared that in 2001 a main political goal for him as a President of Ukraine is the implementation of the all-Ukrainian referendum results.
Леонід Кучма публічно заявив, що в 2001 році головною метою для нього як Президента України є імплементація результатів всенародного референдуму.
Результати: 241, Час: 0.0497

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська