Приклади вживання
The deals
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
The products that can be bought in the deals are finite
Продукти, які можна придбати в угодах, є кінцевими,
Began at Western Union with cashless purchases with a credit card that could be used in the deals they agreed.
Почалися в Western Union з покупками безготівковими за допомогою кредитної карти, які можуть бути використані в угодах вони погодилися.
And most of the women accepting payouts agreed to confidentiality clauses prohibiting them from speaking about the deals or the events that led to them.
Також більшість жінок, які погодилися на врегулювання конфлікту, дали згоду й на положення про конфіденційність, що забороняло їм говорити про саму угоду чи про події, які до цього призвели.
They're hired with the money from the deals I made, money that is meant to build something.
Они наняты на деньги от сделок, которые я заключил, деньги, которые предназначены кое-что построить.
Furthermore, Greenpeace is afraid of the fact that the deals don't provide reduction of carbon dioxide emissions into the atmosphere.
Також у Greenpeace побоюються, що в угодах не передбачено зниження викидів вуглекислого газу в атмосферу.
And so even if the relationships don't work out or the deals don't work out, always be on your best behavior.
А навіть якщо стосунки не працюють або домовленості не працюють, завжди поводьтеся якнайкраще.
The ease with which arms shipments moved through official channels has led many observers to conclude that prominent Ukrainian officials were involved in the deals.
Та легкість, з якого поставки зброї проходили офіційні канали в Україні, дозволила багатьом спостерігачам дійти висновку, що чиновники з керівництва країни, були причетні до таких операцій.
Your ability to access a website depends on your desire to access the website and not the deals that the intermediaries have made with each other.
Ваша спроможність відвідати сайт залежить від вашого бажання відвідати сайт, а не від домовленостей, які посередники уклали між собою.
Furthermore the deals that China has made with Rosneft
Крім того, угоди, які Китай уклав із конкурентами Газпрому компаніями«Роснефть»
proponents of arms control denounced both the deals, claiming that they weakened the NPT by facilitating nuclear programmes in states which are not parties to the NPT.
Пакистаном в 2010 році, прихильники контролю над озброєннями засудили обидві угоди, заявивши, що вони послабили ДНЯЗ шляхом сприяння ядерним програмам в державах, які не є учасниками ДНЯЗ.
you may want to get in on the deals online where y….
ви можете увійти на угод в Інтернеті, де ви також знайдете чоботи, одяг, вейкборд, і багато іншого.
But if this deal is a one-off deal, this is one thing, but if the deals are held on a regular basis
Але якщо ця угода носить одноразовий характер, це одне, а от якщо угоди проходять на постійній основі і приносять регулярний дохід-
what doesn't helps them fine-tune their offers accelerate the rate of transactions triggered by the deals.
не допомагає їм налаштовувати свої пропозиції, прискорює швидкість транзакцій, спричинених угодами.
today all the talks about the deals are based on someone's wishes and fantasies.
сьогодні всі розмови про угоди будуються на чиїхось бажаннях і фантазіях.
how you can find the deals and how you can make the most out of them.
ви можете знайти угоди і як ви можете зробити більшу частину з них.
of U.S.-India deal claiming that both the deals violate the NPT by facilitating nuclear programmes in states which are not parties to the NPT.
вони це робили після укладення американо-індійської угоди, стверджуючи, що обидві угоди порушують ДНЯЗ шляхом сприяння ядерних програм в державах, які не є учасниками ДНЯЗ.
Estonia keep raising the issue of the possibility of saving by buying weaponry together, however, the deals are never accomplished,
Естонії час від часу піднімають питання про можливість заощадити при спільних закупівлях озброєнь, проте такі угоди не укладаються, тому
of U.S.-India deal claiming that both the deals violate the NPT by facilitating nuclear programmes in states which are not parties to the NPT.
вони це робили в разі американо-індійської угоди, стверджуючи, що обидві угоди порушують ДНЯЗ шляхом сприяння ядерних програм в державах, які не є учасниками ДНЯЗ.
The law firm Legrant advised a foreign agro trader on financing of the deals on purchase and sale of agriculture products for the amount of 40 mln US dollars by one of the major European banks.
Юридична компанія Legrant проконсультувала великого іноземного агротрейдера в зв'язку з фінансуванням операцій з купівлі-продажу сільськогосподарської продукції в розмірі 40 млн. дол. США одним з великих європейських банків.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文