THE READING - переклад на Українською

[ðə 'rediŋ]
[ðə 'rediŋ]
читання
read
the reading
reader
lecture
читальні
reading
the reading
reading
the reading
прочитане
read
the reading
book
зчитування
read
readout
reader
the reading
показання
testimony
indication
evidence
statement
reading
читанні
read
the reading
reader
lecture
читанням
read
the reading
reader
lecture
читальному
reading
the reading
читанню
read
the reading
reader
lecture
читальної

Приклади вживання The reading Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Books from the Reading Rooms are not taken home.
Книги із читального залу додому не видаються.
Consultation in the reading rooms;
Для роботи в читальних залах;
Take advantage of the full text of the reading rooms;
Користатись повними текстами творів в читальних залах;
Utility funds in the reading rooms.
Підсобні фонди при читальних залах.
Divide the reading in the group.
Обговоріть прочитане в групі.
What caught your attention in the reading?
Що привернуло вашу увагу при читанні?
She enjoyed the reading.
Вона насолоджувалася читанням.
I understand the despair that grips one during the reading of The Secret Doctrine.
Розумію відчай, що охоплює при читанні«Таємної Доктрини».
Relax and enjoy the reading.
Розслабитись і насолоджуватись читанням.
However to facilitate the reading only reference to pharmacovigilance is made.
Проте для полегшення читання зроблено посилання лише на безпеку лікарських засобів.
I always delete photos right after the reading.
Я завжди відповідаю на листи відразу після прочитання.
Studying English, do not neglect the reading of fiction in English.
Вивчаючи англійську, не нехтуйте читанням художньої літератури англійською мовою.
The reading lights front and rear can be dimmed.
Передні та задні лампи для читання можуть бути приглушені.
Do not forget the reading glasses.
Не забудьте взяти окуляри для читання.
People often ignore the reading of instructions.
Люди часто ігнорують прочитання інструкції.
How did you feel after the reading?
Які почуття у вас виникли після прочитання?
Undoubtedly, one of the most popular is the reading of librettist Marius Petipa.
Безсумнівно, одним з найпопулярніших є прочитання либреттиста Маріуса Петіпа.
The alteration should permit the reading of the original information.
Зміна має дозволяти прочитання початкової інформації.
How do you feel when you leave the reading?
З яким настроєм ви покидаєте урок?
Why is our future depends on the reading and the imagination.
Чому наше майбутнє залежить від читання і уяви.
Результати: 411, Час: 0.0511

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська