THE TRAGEDIES - переклад на Українською

[ðə 'trædʒədiz]
[ðə 'trædʒədiz]
трагедії
tragedy
drama
tragic
трагедій
tragedies
tragic

Приклади вживання The tragedies Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
As for the tragedies in the Ukrainian-Polish relations,
Щодо трагедій в українсько-польських стосунках,
Though the tragedies, deaths and pain caused by Fidel Castro cannot be erased,
Хоча трагедії, смерті і біль, викликані Фіделем Кастро, не можуть бути забуті,
Firstly, all the citizens of Ukraine once again express their sincere condolences to the Poles in connection with the tragedies, which they had experienced in the last century,
По-перше, всі громадяни України ще раз висловлюють щире співчуття полякам у зі'язку з тими трагедіями, які вони пережили у минулому столітті,
healing the mental wounds received after the tragedies and numerous irreparable losses.
виліковувати душевні рани, отримані після пережитих трагедій і численних непоправних втрат.
The tragedies“The Duchess of Padua”,“Salome”(1893,
Трагедії"Герцогиня Падуанская","Саломея"(1893;
the capital of ancient Armenia, inscriptions in Greek with fragments from the tragedies of Greek authors
було виявлено написи грецькою мовою з уривками з трагедій грецьких авторів
The first important works of Roman literature were the tragedies and comedies that Livius Andronicus wrote from 240 BC.[24]
Першими важливими творами римської літератури були трагедії та комедії, які Лівій Андронік писав з 240 р. до н.[1]
Though the tragedies, death and pain caused by Fidel Castro cannot be erased,
Хоча трагедії, смерті і біль, викликані Фіделем Кастро, не можуть бути забуті,
The desire for peace that rises from the human family has always seen the Church striving to make every effort to help liberate men and women from the tragedies of war and to alleviate its dangerous consequences.
Прагнення миру, що зроджується в лоні людського роду, завжди зустрічало в Церкві самовіддані зусилля в сприянні звільненню людей від трагедії війни та полегшенню її небезпечних наслідків».
but this is where the tragedies of truly Sophocles greatness are played out.
частіше лісового краю його навіть важко знайти, але саме тут розігруються трагедії«істинно софоклівської величі».
will never inflict the tragedies it suffered in the past upon others,” Xi said.
Китай ніколи не прагнутиме до розширення і ніколи не змусить інших переживати трагедії, які випали на нашу долю»,- заявив він.
has always seen the Church spend herself in making every effort to contribute to liberate men and women from the tragedies of war and to alleviate its dangerous consequences.
зроджується в лоні людського роду, завжди зустрічало в Церкві самовіддані зусилля в сприянні звільненню людей від трагедії війни та полегшенню її небезпечних наслідків».
this is where the tragedies of“truly Sophocles….
саме тут розігруються трагедії«істинно софоклівської величі».
will never inflict the tragedies it suffered in the past upon others.”.
ніколи не змусить інших переживати трагедії, які випали на нашу долю»,- заявив він.
compelling meditation on the tragedies, triumphs and joys in the modern Jewish journey.”.
переконливих роздумів на трагедії, перемоги та радості на сучасному єврейському шляху».
Ukraine will win, because the tragedies and deaths will stop in our territory.
то виграє Україна, тому що на нашій території припиняться трагедії і загибелі людей.
mentioning the mass famine in the 1930s as one of the tragedies that befell Ukraine because of its association with Moscow.
згадавши масовий голод 1930-х роках як одну з трагедій, що спіткали Україну через її зв'язки з Москвою.
not once again repeat the tragedies of war.
процвітаюче майбутнє, і більше не повторювати трагедій війни.
mentioning the mass famine in the 1930s as one of the tragedies that befell Ukraine because of its association with Moscow.
згадавши Голодомор в 1930-х роках як одну з трагедій, що спіткали Україну через її зв'язків з Москвою.
For example, when past secretary of State, Hillary Clinton, referenced the tragedies of Malala Yousafzai in Pakistan
Наприклад, коли минулий державний секретар Хіларі Клінтон згадувала трагедії Малали Юсафзай у Пакистані
Результати: 75, Час: 0.0269

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська