Something that is particularly alarming about the widespread use of anabolic chemicals in athletics is how few people actually know the truth about steroids.
Те, що особливо тривожним про широке застосування анаболічних хімікатів легкої атлетики є, як мало хто дійсно знає, що Правда про стероїди.
In particular, due to the widespread use of in vitro fertilization,
Зокрема, завдяки широкому застосуванню екстракорпорального запліднення,
The main task of CrossRef is to promote the widespread use of innovative technologies to accelerate
Головним завданням CrossRef є сприяння широкому використанню інноваційних технологій для прискорення
Prior to the widespread use of the Internet, the online catalog was the first information retrieval system library users encountered.
До широкого використання інтернету, онлайн-каталог часто був першим інформаційно-пошуковою системою бібліотеки, з якою користувач коли-небудь стикався.
Positive results of the unit's operation took up the basis for the widespread use of CDCP as the main method of coke cooling/quenching.
Позитивні результати роботи установки стали підставою для широкого застосування УСГК як основного способу гасіння коксу.
In the Middle Ages, the widespread use of torture was associated with the search form of the criminal process.
В середні віки широке застосування тортур було пов'язане з розшуковою формою кримінального процесу.
In fact, through the widespread use of food waste disposers,
Насправді, завдяки широкому використанню викидних речовин для харчових відходів,
resulted in the widespread use of amateur cinematography.
в результаті широкого використання любительського кіно.
A notable feature of the Paul's style is a positive mood and disposition to the widespread use of higher and superlative degrees.
Примітною особливістю стилю Павла є позитивний настрій та схильність до суперлятивів, до широкого застосування вищих і найвищих ступенів порівняння.
The widespread use of purveyance and the arresting of ships to provide transport for his armies had left the King with potential sources of discontent in his kingdom.
Широке застосування реквізіций для потреб королівського двору і навіть арешти кораблів з метою їх використовування для транспортування армійських частин породжували безліч потенційних джерел незадоволеності королем в його власному королівстві.
Such opportunities are planned to be achieved thanks to the widespread use of composite materials,
Такі можливості планується досягти завдяки широкому використанню композитних матеріалів, цифрових технологій,
popular among teens with the widespread use of the computer and Internet.
популярні серед підлітків з широке застосування комп'ютерних та Інтернет.
from the English language, but thanks to the widespread use, has been accepted by the Royal Spanish Academy.
яке походить від англійської мови, але завдяки широкому використанню, було прийнято Королівською іспанською академією.
It should be noted that one of the features of this national cuisine is the widespread use of melted chicken or goose fat.
Слід зауважити, що однією з особливостей цієї національної кухні є широке застосування топленого курячого або гусячого жиру.
The St Louis researchers believe that this would simplify monetary policy by promoting the widespread use of central bank accounts with the interest rate as the main policy tool.
Дослідники вважають, що це спростить грошово-кредитну політику, сприяючи широкому використанню центральних банківських рахунків із процентною ставкою як головного інструменту політики.
noting the lack of competition and the widespread use of administrative resources.
відзначивши відсутність конкуренції і широке застосування адміністративного ресурсу.
were prevented through the widespread use of a safe, reliable,
були попереджені завдяки широкому використанню безпечної, надійної
the company has long championed the widespread use of particulate filters.
компанія довгий час відстоювала широке застосування сажових фільтрів.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文