THESE EXPRESSIONS - переклад на Українською

[ðiːz ik'spreʃnz]
[ðiːz ik'spreʃnz]
ці вирази
these expressions
these terms
ці вислови
these expressions
these sayings
ці прояви
these manifestations
these symptoms
these expressions
ці слова
these words
these things
these terms
these sayings
phrase
this quote

Приклади вживання These expressions Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
How should we explain these expressions, since shame is consistently related to a host of disorders
Як ми повинні пояснити ці вирази, оскільки сором постійно пов'язаний з безліччю розладів
The least that can be said is that these expressions are manifestations of a deeply disturbed
Найменше, що можна сказати, це те, що ці вислови є проявами глибоко стривоженої, або засмученої людини,
These expressions of humanity, too, will be marred by necessary compromise-
Ці прояви людськості також будуть зіпсовані необхідним компромісом- потребою сховатися,
it is astonishing how insignificant the element of hatred is in these expressions of national feeling.".
зненавидіти своїх імперських володарів, дивовижно, наскільки незначний елемент ненависті у цих проявах національного почуття”.
Hence to have used these expressions in any other way than the way we do use them, namely, as meaning that the bread and the wine represented his body and his blood, would have meant to misrepresent the truth--to have falsified;
Отож вживання цих висловів якимось іншим чином, ніж ми вживаємо їх, а саме, в тому сенсі, що хліб і вино представляли Його тіло і кров, означало б перекручувати правду- фальсифікувати;
I hope that it will help you better understand these expressions, and a small test will help consolidate the material.
сподіваюся, що і він допоможе вам краще розібратися з цими виразами, а невеликий тест допоможе закріпити матеріал.
However, it would not be wrong to say sub la kverkon(under the oak) and antaŭ min(in front of me, before me), because these expressions can also be regarded as destinations in those sentences.
Однак не було би помилкою сказати sub la kverkon и antaŭ min, тому, що також такі вирази можуть розглядатись як ціль в таких реченнях.
the Regional Court pointed out that these expressions normally referred to an organised form of criminal behaviour
Регіональний суд зазначив, що ці висловлювання, як правило, стосуються організованої форми кримінальної діяльності,
It would also be logical to say antaŭ ke(= antaŭ tio ke), and post ke(= post tio ke), but these expressions are not used in practice.
Логічно було б також використовувати antaŭ ke(= antaŭ tio ke), та post ke(= post tio ke), але такі вирази на практиці не використовуються.
taste produced distinct orofacial expressions, and these expressions were similarly displayed by human newborns,
смак продукують кожен свою специфічну орофаціальну експресію(міміку), і ці вирази були схожі у новонароджених людей,
proper usage of each of these expressions is a usage in which it does express a view incompatible with(2);
правильне вживання кожного з перерахованих виразів припускає, що воно дійсно виражає точку зору, несумісну з(2),
Relationships between these expressions.
Взаємовідношення таких висловлювань.
Replacement of these expressions by synonyms is inadmissible.
Заміна цих виразів синонімам недопустима.
These expressions can be expanded as.
Ці вимоги можуть поширюватись як на.
I will add nothing to these expressions.
Я не буду коментувати ці висловлювання.
These expressions are called phrases.
Такі дієслова називаються фразовими.
The meaning of these expressions, Prof.
Відштовхуючись від цих визначень, проф.
Do you know the meaning of these expressions?
Чи знаєте ви значення цих виразів?
It is important to understand the meaning of these expressions.
Дуже важливо пояснити значення цих слів.
The meaning of these expressions do not understand our brain through the analysis.
Сенс цих виразів не зрозумілий нашому мозку за допомогою аналізу.
Результати: 546, Час: 0.0461

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська