TO THE JUDGES - переклад на Українською

[tə ðə 'dʒʌdʒiz]
[tə ðə 'dʒʌdʒiz]
до суддів
to judges
to the referees
судді
judges
justice
referees
court
jury
magistrates

Приклади вживання To the judges Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The prime minister of Malaysia, Datuk Seri Abdullah Haji Ahmad Badawi, announced in June 2008 undisclosed ex gratia payments to the judges who were affected during the 1988 Malaysian constitutional crisis.
Прем'єр-міністр Малайзії Абдулла Ахмад Бадаві оголосив у червні 2008 року невизначені виплати ex gratia суддям, які постраждали під час конституційної кризи в Малайзії 1988 року.
The Meeting was devoted to finalizing the documents, developed as a result of previous meeting as well as discussing the issues to be communicated to the judges of Supreme Court of Ukraine during the upcoming meeting.
На заході були фіналізовані документи, підготовлені зпід час попереднього засідання, а також обговорювались питання до зустрічі з суддями Верховного суду України.
It's worth to mention that because of long-term stoppage of work of the HCJ such judges actually have not been dismissed officially though the government does not spend funds to reward these persons because now the salary is given only to the judges who have written an application for transfer to the courts located on territory controlled by Ukraine.
Слід зазначити, що через тривалу зупинку роботи ВРЮ такі судді, дійсно, офіційно не були звільнені, хоча держава й не витрачає кошти на винагороду цим особам, оскільки нині заробітну плату отримують лише ті судді, які написали заяви на переведення в суди, що розташовані на підконтрольній Україні території.
The Secretariat of the Constitutional Court of the Pridnestrovskaia Moldavskaia Respublika shall conduct the register of the petitions arrived and transferred to the Judges of the Constitutional Court of the Pridnestrovskaia Moldavskaia Respublika for preliminary studying which shall go to all the Judges of the Constitutional Court of the Pridnestrovskaia Moldavskaia Respublika not less often than once per month.
Секретарiатом Конституцiйного суду Приднiстровської Молдавської Республiки ведеться реєстр звертань, що надiйшли i переданi суддям Конституцiйного суду Приднiстровської Молдавської Республiки для попереднього вивчення. Рєєстр не рiдше одного разу на мiсяць направляється всiм суддям Конституцiйного суду Приднiстровської Молдавської Республiки.
The Court holds that the application of the measure lowering the retirement age of the judges of the Supreme Court to the judges in post within that court is not justified by a legitimate objective
Суд вважає, що застосування заходу, який знижує пенсійний вік суддів Верховного Суду суддям, що перебувають на посадах в цьому суді, не виправдовується законною метою
other documents shall be communicated to the Judges and the parties to the proceedings in no event later than ten days prior to the commencement of the session.
копiї актiв, що перевiряються, а при необхiдностi й iнших документів надсилаються суддям Конституцiйного суду Приднiстровської Молдавської Республiки й учасникам процесу не пiзнiше, нiж за десять днiв до початку засiдання.
as well as made available to the judges and all parties, with a view to an effective protection of human rights
також була доступною суддям та всім сторонам з метою ефективного захисту прав людини
must have confidence that the Ukrainian legal system- from the police to the prosecutors to the lawyers to the judges- is impartial
мають бути впевнені в тому, що українська правова система- від поліції до прокурорів, адвокатів і суддів- є неупередженою
the cases appointed to hearing not less often than once per month shall be dispatched by the Secretariat of the Constitutional Court of the Pridnestrovskaia Moldavskaia Respublika to the Judges of the Constitutional Court of the Pridnestrovskaia Moldavskaia Respublika.
Молдавської Республiки до розгляду, i справ, призначених до слухання, не рiдше одного разу на мiсяць розсилається Секретарiатом Конституцiйного суду Приднiстровської Молдавської Республiки всiм суддям Конституцiйного суду Приднiстровської Молдавської Республiки.
I will not go out free,' then his master must bring him to the judges, and he will bring him to the door
Полюбив я пана свого, жінку свою та дітей своїх, не вийду на волю, то нехай його пан приведе його до суддів, і підведе його до дверей
other documents if necessary shall be transferred to the Judges of the Constitutional Court of the Pridnestrovskaia Moldavskaia Respublika
надiйшли, на них, копiї актiв, що перевiряються, а при необхiдностi й iншi документи направляються суддям Конституцiйного суду Приднiстровської Молдавської Республiки
When they speak to the judge they should stand up.
Що коли говорите із судом, потрібно вставати.
Untimely bringing to the judge after seizure.
Несвоєчасне доставляння до судді після затримання.
Yes, they may be forwarded to the judge.
Звісно, вони можуть звертатись до судів.
Later he could tell it to the judge.
Пізніше, він давав свідчення у судді.
Where to complain to the judge.
Куди скаржитися на суддю.
I don't wanna talk to the judge.
Я не хочу говорити про суддю.
Before her sentencing, Ortega took her turn to speak to the judge.
Перш ніж почути вирок, Ортега звернулася до судді з останньою промовою.
We will get a certified copy to the judge.
Ми надішлемо завірену копію до суду.
Say it exactly like that to the judge.
Вот точно так скажи это судье.
Результати: 55, Час: 0.054

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська