Приклади вживання
To the suspension
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
She warned against“sovereignist attacks” ranging from“simple mistrust to the suspension of the application of the European Convention on Human Rights,
Вона також попередила про«напади на суверенітет», починаючи від«простої недовіри до призупинення застосування Європейської конвенції про права людини,
Direct flights Moscow- Bangkok- Moscow to the suspension of flights(from last spring)
Прямі рейси Москва- Бангкок- Москва до припинення польотів(з весни минулого року)
If the issues which led to the suspension of this Financing Agreement have not been resolved within a maximum period of 180 days, either party may
Якщо проблеми, які призвели до призупинення Угоди про фінансування, не були вирішені впродовж максимум 180 днів, будь-яка зі сторін може припинити дію Угоди про фінансування,
conflict between Russia and Ukraine in January 2009 which led to the suspension for a time of hydrocarbon supplies to Europe through Ukraine.
України у січні 2009 р., що призвів до зупинення на певний час поставок вуглеводнів до Європи територією України.
have led to the suspension of all flights“for safety reasons”.
і навколо нього, привели до припинення всіх рейсів«з міркувань безпеки».
Management was forced to resort to the suspension of TV sets,
Керівництво змушене було вдатися до призупинення випуску телеприймачів,
the MG ZR was based on the Rover 25 with mechanical changes to the suspension.
модель була перейменована і продавалась як Rover 25, а MG ZR був модифікацією Rover 25 з механічними змінами підвіски.
The European Court clarified in its judgment that the mere notification by an EU Member State of its intention to leave the European Union pursuant to Article 50 TEU does not lead to the suspension of the application of EU law in that Member State.
Водночас суд зазначає, що повідомлення Британії про свій намір вийти з ЄС відповідно до статті 50"не призводить до призупинення застосування права ЄС у цій державі".
If the issues which led to the suspension of this Financing Agreement have not been resolved within a maximum period of 180 days,
Якщо питання, які призвели до призупинення дії цієї Угоди про фінансування не було врегульовано впродовж періоду максимальною тривалістю 180 днів, будь-яка із сторін
In OCD believe that it may lead to the suspension of the Russian team from participation in the Olympic games in 2020
В ОКР вважають, що воно може привести до усунення російської збірної від участі в Олімпійських іграх в 2020 році
hike to the suspension bridge, wildlife,
похід до підвісного моста, дика природа,
In particular, the reference period for comparing the circumstances leading to the suspension with the situation of the previous year
Відрізок часу для порівняння умов, що спричиняють необхідність у призупиненні з ситуацією попереднього року
Without prejudice to the suspension or termination of this Financing Agreement according to Articles 26 and 27,
Зберігаючи за собою право на призупинення чи припинення дії Угоди про фінансування згідно зі Статтями 27
In fact, the reference period for comparing the circumstances leading to the suspension with the situation during the previous year
Відрізок часу для порівняння умов, що спричиняють необхідність у призупиненні з ситуацією попереднього року
especially due to the suspension of social and pension payments,
особливо через призупинення соціальних та пенсійних виплат,
the acting head of Rostourism Oleg Safonov to take control of the situation with tourists who cannot return from abroad due to the suspension of the activities of tour operators.
виконуючому обов'язки глави Ростуризму Олегу Сафонову взяти на контроль ситуацію з туристами, які не можуть повернутися з-за кордону через припинення діяльності туроператорів.
It is therefore no surprise that there are frequent hiccups in the work of this system in the USA which leads to the suspension of the work of airports
Тому, зрештою, не дивують часті збої в роботі цієї системи в США, що призводять до зупинки роботи аеропортів
People who have been internally displaced for up to two years continue to face onerous obstacles in obtaining their social entitlements especially due to the suspension of social and pension payments
Внутрішньо переміщені особи вже майже два роки стикаються з обтяжливими та непропорційними перепонами до реалізації своїх соціальних прав, особливо через призупинення соціальних та пенсійних виплат,
there was a whole series of changes to the suspension, which has a positive impact on comfort.
цілий ряд змін в підвісці, що позитивно позначилося на комфорті.
mainly due to the suspension in July 2013 of all EU-28 poultry meat export restitutions which will negatively impact French exports of frozen whole broilers to the Middle-East region,
у зв'язку з припиненням у липні 2013 року реституції на експорт м'яса з усіх країн ЄЕС- 28, що, однак, може негативно позначитися на французькому експорті морожених бройлерів на Близький Схід,
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文