on earthon the groundon landin the worldon the planet
Приклади вживання
To the territories
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
were invented in the US and distributed to the territories of North, Central
були придумані в США і поширені на території Північної, Центральної
The Allies shall have free access to the territories evacuated by the Germans on their eastern frontier,
Союзники матимуть вільний доступ на території, евакуйовані німцями на східних кордонах,
NOTE: Having a stamp in their travel document does not entitle the alien to travel to the territories of other countries of the Schengen Area,
Примітка: Розміщення штампа в проїзному документі не дає право іноземцеві подорожувати на території інших держав Шенгенської угоди,
Having a stamp in their travel document does not entitle the alien to travel to the territories of other countries of the Schengen Area, however, the alien can travel to their country of origin.
Розміщення штампа в проїзному документі не дає права подорожувати по території інших країн Шенгенської зони, натомість іноземець може виїхати до країни походження.
The Convention shall six months after the date of the receipt of such notification by the Belgian Government extend to the territories named therein,
Конвенція поширюється на території, зазначені в повідомленні, через шість місяців із дати одержання цього повідомлення Міністерством закордонних справ Бельгії,
dispatches visiting missions to the Territories, and organises seminars on the political,
призначає завдання територіям, і організовує семінари по політичних,
will lead to artistic actions linked to the territories.
в результаті призведе до мистецьких дій, прив'язаних до таких територій.
penetration of foreign citizens to the territories of respective oblasts,
проникнення іноземних громадян на території відповідних областей,
points in January 2016, as early as this December the Centre will raise the frequency of delivering humanitarian aid to the territories in Donetsk and Luhansk Oblasts which are beyond the control of the Ukrainian authorities.
видачі в січні 2016 року, вже у грудні Штаб збільшить інтенсивність доставки гуманітарної допомоги на непідконтрольні українській владі території Донецької та Луганської областей.
the common market in the EU/EEA acts are understood to be references to the territories of the Contracting Parties.
покликання на Співтовариство(тепер Союз) чи на спільний ринок в актах ЄС/ЄЕП розуміються як покликання на території договірних сторін.
The Ministry of Regional Development calls the local authorities to apply those funds for projects of strategic importance to the territories, which projects ensure the sustainable development of communities
Мірегіон закликає місцеву владу використовувати ці кошти на проекти, що є стратегічно важливими для територій, забезпечують сталий розвиток громад
also made analytical field trips to the territories of science, technology,
авіації, але зробив і аналітичні вилазки на території науки, техніки,
This Agreement shall apply, on the one hand, to the territories in which the Treaties establishing the European Economic Community,
Ця Угода застосовується, з одного боку, до територій, де діють договори про утворення Європейського співтовариства,
including the lack of access to the territories where many of the alleged acts took place,
включаючи відсутність доступу до територій, де відбулося багато ймовірних діянь,
This Agreement shall apply, on the one hand, to the territories in which the Treaties establishing the European Community, the European Atomic Energy Community and the European Coal
Ця Угода застосовується, з одного боку, до територій, де діють договори про утворення Європейського співтовариства, Європейського співтовариства по атомній енергії
This Agreement shall apply, on the one hand, to the territories in which the Treaties establishing the European Community, the European Atomic Energy Community and the European Coal
Ця Угода застосовується, з одного боку, до територій, де діють договори про утворення Європейського співтовариства, Європейського співтовариства по атомній енергії
This Convention applies mutatis mutandis to the Territories mentioned in subparagraph(b)to such territories..">
Ця Конвенція застосовується mutatis mutandis до територій, зазначених у підпункті"b" пункту 2 статті 26,території..">
certain municipal districts affirms as subjects of the Russian Federation which territories belong to the territories with low density of rural population the Government of the Russian Federation,
окремих муніципальних районів у суб'єктах Російської Федерації, території яких відносяться до територій з низькою щільністю населення, затверджується Урядом Російської Федерації,
including the lack of access to the territories where many of the alleged acts took place,
включаючи відсутність доступу до територій, де відбулося багато ймовірних діянь,
The Special Representative explained that in the current situation,"Russia complains" that Ukraine does not give special status to the territories that control the Moscow-backed militants,
Волкер пояснив, що в нинішній ситуації«Росія скаржиться», що Україна не дає особливий статус територіям, які контролюють підтримувані Москвою бойовики(угруповання«ДНР» і«ЛНР»),
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文