TWO SENTENCES - переклад на Українською

[tuː 'sentənsiz]
[tuː 'sentənsiz]
два речення
two sentences
два пропозиції
дві фрази
two phrases
two sentences
двома словами
two words
two sentences
двох реченнях
two sentences
двох речень
two sentences
двома реченнями
two sentences
двох словах
nutshell
two words
two sentences

Приклади вживання Two sentences Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Could you please explain the difference in meaning in these two sentences?
Чи могли б Ви розтлумачити, який сенс закладено у ці три слова?
Instead of saying two sentences, one for each action, the two sentences are combined into one.
Замість того, аби сказати два речення, по одному для кожної дії, можна використати одне.
Two sentences from the story«Insurance hole»
Два пропозиції з оповідання«Insurance hole»
Wells, whose witnesses had been unable to pass by the mob outside, was able to offer only two sentences in her defence.
Веллс, яка залишилася практично без свідків, змогла висловити всього два речення у свій захист.
that can be placed in two sentences.
можна укласти в два пропозиції.
The basic master class fits in two sentences, but this does not mean primitiveness
Базовий майстер-клас уміщається в двох реченнях, але це аж ніяк не означає примітивності
Pithy prose" are quotations that say more in one or two sentences than could be expressed in a thousand-word treatise.
Змістовні прози"є цитати, які більш одного або двох речень, ніж може бути виражена в трактату тисячі слів сказати.
Why would one even think about-- how does one make that not sound crazy in two sentences?
Навіщо комусь навіть думати про… Як сказати це у двох реченнях не надто божевільно?
The first page contains fourteen paragraphs, none of them longer than two sentences, some of them as short as five words.
Перша сторінка містить чотирнадцять абзаців, жоден з нимх не має більше двох речень, деякі з яких складаються з п'яти слів.
its benefits to customers in two sentences or less, something is wrong.
для кого і чому, у двох реченнях або менше, щось не так.
Pithy prose" are quotations that say more in one or two sentences than could be expressed in a thousand-word treatise.
Змістовні проза"є цитати, які говорять, що більше одного або двох речень, ніж міг виражені в трактаті тисяч слово.
These are quotations that say more in one or two sentences than could be expressed in a thousand-word treatise.
Вони цитати, що сказати більше одного або двох пропозицій, ніж може бути виражена в трактату тисячі слів.
They are, as a rule, one or two sentences and should be written on a new line.
Вони складаються, як правило, з однієї або двох фраз і їх слід писати з нового рядка.
Russian scientists have“blown up” the Internet a brief retelling of his scientific works with one or two sentences.
Російські вчені“підірвали” інтернет короткий переказ своїх наукових робіт за допомогою одного-двох пропозицій.
Underneath your goal, write out in one or two sentences why that goal is important.
Відразу після крапки в одному-двох реченнях слід написати, чому, на ваш погляд, обрана тема є актуальною.
Now we consider the following two sentences, of which the first is the principle that the wisest should rule.
А тепер розглянемо такі два твердження, перше з яких є принципом, згідно з яким правити мають наймудріші.
I have quoted two sentences from this oration in chapter 6,
Я вже процитував два речення з цієї промови в шостому розділі,
competitive value in two sentences, but a good positioning that makes it clear who,
конкурентоспроможну цінність у двох реченнях, але добре позиціонування, яке дає зрозуміти,
Some articles marginally mention“Syrian Kurds” in one or two sentences, before moving ahead to discussing why the“US-allied,
Деякі статті побіжно згадують«сирійських курдів» одним-двома реченнями, перш ніж перейти до обговорення того, чому«американські союзники,
A good leader can be considered as someone who is easy to determine the purpose of his business literally in two sentences and confidently describes his vision of the business in the long run.
Хорошим лідером можна вважати того, хто легко визначає мету свого бізнесу буквально в двох реченнях і впевнено описує своє бачення цього бізнесу в довгостроковій перспективі.
Результати: 82, Час: 0.0556

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська