UKRAINE CONSIDERS - переклад на Українською

україна вважає
ukraine considers
ukraine believes
ukraine views
україна розглядає
ukraine considers
ukraine sees
ukraine views

Приклади вживання Ukraine considers Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
As of today the EEIG in Ukraine considers the applications of the companies operating in the following spheres.
Наразі EEIG в Україні розглядає заявки від компаній, що працюють за наступними напрямками.
Decisions Foreign Ministry assured that Ukraine considers Poland as a country friendly
У МЗС наголосили, що Україна вважає Польщу дружньою країною і добрим сусідом
Ukraine considers the neighboring state's interference in its internal affairs unacceptable
Що Україна вважає втручання сусідньої держави у внутрішні справи неприйнятними
a consul cannot visit them, because Ukraine considers them as Ukrainian citizens
консул не допускається, бо в Україні вважають цих громадян громадянами своєї країни
He also stressed that Ukraine considers the North Korean regime"totalitarian,
Він також підкреслив, що Україна вважає режим Північної Кореї«тоталітарним,
Bodnar stated that Ukraine considers the interference of neighbouring States in the internal Affairs is unacceptable
Боднар заявив, що Україна вважає втручання сусідньої держави у внутрішні справи неприйнятними
Bodnar stated that Ukraine considers the interference of neighbouring States in the internal Affairs is unacceptable
Боднар заявив, що Україна вважає втручання сусідньої держави у внутрішні справи неприйнятними
Ukraine considers that, by its actions, the Russian Federation is in violation of fundamental principles of international law,
Україна вважає, що своїми діями РФ порушує основоположні принципи міжнародного права, в тому числі
Ukraine considers the CEI as an important mechanism for integration into the European economic
Україна розглядає ЦЄІ, як важливий механізм інтеграції до європейського економічного
Ukraine considers the Russian aggression to be a real challenge for the whole of Europe,
Україна вважає російську агресію викликом для всієї Європи, що вимагає координації подальших
Ukraine considers this step as another attempt by Russia
Україна розглядає цей крок як чергову спробу Росії
The head of government stressed that Ukraine considers implementation of the Association Agreement with the EU a key influencer of change in the state
Україна вважає виконання Угоди про асоціацію з ЄС ключовим орієнтиром змін у державі і продовжує реформи,
The People's Deputy noted that Ukraine considers such construction as an urgent need to increase the defense capabilities of the state,
Парламентар відзначила, що Україна розглядає таке будівництво нагальною необхідністю в рамках підвищення обороноздатності держави,
In addition, Ukraine considers the acceptance of a civil claim against Ukraine in the national court of the Italian Republic a violation of the principles of international law,
Крім того, Україна вважає, що прийняття до розгляду цивільного позову проти України у національному суді Італійської Республіки порушує принципи міжнародного права,
The People's Deputy noted that Ukraine considers such construction as an urgent need to increase the defense capabilities of the state,
Нардеп зазначила, що Україна розглядає таке будівництво як нагальну потребу в рамках підвищення обороноздатності держави, розвитку ВМС України,
Competitiveness”, Ukraine considers nuclear power as one of the most economically efficient low-carbon energy sources.
конкурентоспроможність", Україна вважає атомну енергетику одним з найбільш економічно ефективних низьковуглецевих джерел енергії.
Ukraine considers the possibility of concluding a separate agreement with Great Britain on the Free Trade Area due to the official London's decision to withdraw from the European Union
Україна розглядає можливість формування окремої Угоди з Великою Британією про зону вільної торгівлі у зв'язку з рішенням Лондона вийти з Європейського Союзу
Ukraine considers the possibility of introducing a peacekeeping mission in the Donbass as one of the steps in the situation if it is not possible to achieve progress in the implementation of the Minsk agreements.
Україна розглядає введення миротворчої місії як один з можливих кроків у ситуації, якщо не вдасться досягти врегулювання на Донбасі за допомогою Мінських домовленостей.
despite the fact that Ukraine considers it the same as any other debt on Eurobonds.
відповідності зі своєю методологією, незважаючи на те, що Україна розглядає його такими ж, як і будь-який інший борг по єврооблігаціях.
the possibility of Ukraine acceding to these processes, if Ukraine considers it expedient.
про можливе приєднання до цих процесів України, якщо Україна вважатиме це для себе доцільним.
Результати: 53, Час: 0.0444

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська