РОСІЯ ВВАЖАЄ - переклад на Англійською

russia believes
russia views
russia thinks
russia regards
russia perceives
russia says
росія каже
russia feels
росію відчути

Приклади вживання Росія вважає Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Висловлено навіть припущення, що«Росія вважає деяких перебіжчиків легітимними цілями для вбивства».
According to Sedwill, Russia regards some of its defectors as"legitimate targets for assassination.".
Зараз умови змінилися, і Росія вважає, мені здається, абсолютно правильно, що рамки Світової Торговельної
Today, conditions have changed and Russia considers-- in my opinion,
Росія вважає, що китайські ракетні дивізіони, які загрожують американським базам в Східній Азії, легко можуть бути використані проти цілей на сході Росії..
Russia believes the Chinese missile battalions that threaten U.S. bases in East Asia could easily be used against targets in eastern Russia..
Немає сумніву, що Росія вважає свої попередні зусилля успішними
No doubt Russia perceives its past efforts as successful
Тетяна Москалькова сказала, що є юридичні нюанси- Росія вважає Олега Сенцова громадянином Росії,
Tatyana Moskalkova said that there were some legal nuances- Russia claims that Sentsov is a Russian citizen,
За словами Бедрицкого, Росія вважає, що в рамках нової кліматичної угоди країнам необхідно визначитися з принципами функціонування ринкових механізмів.
According to Bedritsky, Russia believes that in the new climate agreement countries need to determine the principles of functioning of market mechanisms.
Росія вважає федералізацію і виборність керівництва областей одним з рішень політичної кризи в Україні.
Russia considers federalization and the election of regional leaders one of the solutions to the political crisis in Ukraine.
Немає сумніву, що Росія вважає свої попередні зусилля успішними і розглядає вибори у США 2018 року
There should be no doubt that Russia perceives its past efforts as successful and views the 2018 U.S. midterm
Якщо Росія вважає, що ми його(контракт) порушили,
If Russia believes that we have violated something,
Росія вважає необхідним, не відкладаючи, відновити повноцінні переговори про забезпечення стратегічної стабільності й безпеки.
Russia considers that it is necessary to revive without delay meaningful talks on ensuring strategic stability and security.
Росія вважає, що США діє лицемірно, чекаючи, щоб Росія припинила продавати зброю сирійському уряду,
Russia feels that the US is acting hypocritically by expecting them to discontinue selling weapons to the Syrian government,
Нарешті Росія вважає, що будь-які військові дії, проведені без мандату Ради Безпеки ООН, будуть"грубим порушенням міжнародного права".
Finally, Russia believes that any military action without a mandate from the UN Security Council would be a"grave violation of international law".
В інтересах поліпшення відносин з російським урядом Обама цілком міг би вирішити відмовитися від обох ініціатив, які Росія вважає'зазіханням' на свої колишні території.
Mr. Obama might well decide in the interest of better relations with the Russian government to abandon both initiatives, which Russia considers as“encroachment” on its former territory.
У таких умовах Росія вважає, що вона в праві диктувати нам якісь обставини»,- сказав Яременко.
In such circumstances, Russia believes that it has the right to dictate some conditions to us",- the MP noted.
яких підозрюють у членстві в Хізб ут-Тахрір- організації, яку Росія вважає терористичною.
membership in Hizb ut-Tahrir, an organization that Russia considers to be a terrorist organization.
Росія вважає, що час на її боці
Russia believes time is on its side
Під час«прямої лінії» Путін сказав, що Росія вважає Туреччину дружньою країною,
During the show Putin said Russia considers Turkey a friendly nation,
Зараз, звісно, Росія вважає, що, якщо Крим є російським,
Now, of course, Russia believes that if Crimea is Russian,
Ми стикаємося з реальністю, яка полягає в тому, що Росія вважає нас ворогом, і ми будемо адаптуватися до цієї ситуації»,- додав він.
We are faced with the reality that Russia considers us an adversary and we will adapt to that situation,” he said.
Їх він назвав«прямим протидією на те, що Росія вважає, що у неї вже є, чого у нас немає».
He mentioned:“Will probably be a direct counter to what Russia believes they have acquired to this point that we do not need.
Результати: 88, Час: 0.0445

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська