WE ARE UNITED - переклад на Українською

[wiː ɑːr juː'naitid]
[wiː ɑːr juː'naitid]
ми єдині
we are the only ones
we are united
we are the same
we agree
we stand united
нас об'єднує
unites us
us together
connects us
we share
bonds us
ми об'єднані
we are united
ми об'єдналися
we are united
we have united
we came together
we have teamed up
we merged
we amalgamated
ми єднаємось
we are united
нас єднає
unites us
we are connected
us together
holds us together
ми об'єднуємося
we unite
we join
нас об'єднують
unite us
us together
ми поєднані
нас поєднують
unite us

Приклади вживання We are united Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If we are united, our voice may be heard.
Коли об'єднаємося, наш голос почують.
But we can win if we are united.".
Ми можемо виграти, якщо об'єднаємось!».
We are united in our commitment to the Washington Treaty,
Ми єдині у намірі дотримуватись цілей
I have already said this, when we are united- Maidan 1,
Я вже казав якось: от коли ми єдині- Майдан-1,
We are united by the corporate spirit,
Нас об'єднує корпоративний дух,
History has shown that when we are united, we succeed in the face of obstacles.
Історія показала: якщо ми об'єднані, ми добиваємося успіху попри спільні виклики.
Together as strong democracies, we are united in our commitment to the Washington Treaty
Разом, як сильні демократії, ми єдині в нашій прихильності до Вашингтонського договору
We are United not only by geography,
Нас об'єднує не тільки географія, не тільки Чорне море,
History has shown that when we are united, we succeed in the face of shared challenges.
Історія показала: якщо ми об'єднані, ми добиваємося успіху попри спільні виклики.
We are united by the joint Gospel,
Нас об'єднує спільне Євангеліє,
security cooperation, we are united in our recognition of NATO as the bulwark of our collective defense.
співпраці у сфері безпеки, то ми єдині у нашому визнанні НАТО як оплоту колективної оборони.
The world needs to know we are united behind this effort and that the men
Світовій спільноті слід знати, що ми об'єдналися в цих зусиллях, і що наші військові- чоловіки
However, we are united by the desire to live in a democratic rule-of-law state,
Однак усіх нас єднає те, що ми хочемо жити у демократичній правовій державі,
At the moment, we are united by something more than just professional relationships- we have become one family….
На даний момент ми об'єднані чимось більшим, ніж одними професійними відносинами- ми стали однією сім'єю….
We are united not only by the common history but also by the majority of the mutual projects'.
Нас об'єднує не лише спільна історія, а й безліч спільних проектів".
And we are United in our intention to find
І ми єдині у своєму намірі знайти
We are united in solidarity against terrorism,
Нас об'єднує солідарність у боротьбі з тероризмом,
I am very happy that today we are united in freedom, the Federal Republic of Germany.
Я дуже щаслива, що сьогодні ми об'єднані у вільну Федеративну республіку Німеччина.
That is why we are united in order to defend our rights by lawful methods and on legal grounds.
Саме тому ми об'єднуємося, щоб законними методами і на законних підставах відстоювати свої права.
These days we are united in our actions and thank God for his protection and support.
У ці дні ми єдині у своїх діях та вдячні Богу за його захист і підтримку.
Результати: 122, Час: 0.095

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська