We had an opportunity in the first set, but we failed.”.
Ми намагались забити в першому таймі, але не вдалося".
We failed to spot the impending collapse of the Soviet Union(and in some cases, shamefully, even tried to stop the empire's disintegration).
Ми не завважили назрівання краху Радянського Союзу(а в деяких випадках ганебно намагалися припинити дезінтеграцію імперії).
Unfortunately, we failed to solve this problem until 2017,
На жаль, нам не вдалося вирішити це питання до 2017 року,
For many years, we failed to acknowledge the obvious,
Протягом багатьох років ми не визнали очевидної,
Interestingly, we failed to find significant differences in the structure of genes responsible for resistance to insecticides among koloradskimi beetles
Що цікаво, нам не вдалося знайти серйозних відмінностей в структурі генів, що відповідають за опір інсектицидам, між колорадськими жуками
We get the A+ even though we failed, and Jesus suffers the punishment for failing..
Ми отримуємо А+, хоча ми не змогли, і Ісус страждає покарання за невдачу.
Let us acknowledge that we failed to take it seriously,
Давайте визнаємо, що ми не сприйняли серйозно,
It's been very hard to admit we failed, but I feel morally obligated to do so.
Було дуже важко визнати, що ми зазнали невдачі, але я морально зобов'язана це зробити.
Today, we failed to discuss the illegal detention of persons declared saboteurs by the adversary.
Сьогодні нам не вдалося обговорити питання незаконного затримання дітей, яких інша сторона оголосила диверсантами.
because“we failed to build consensus,
тому що«ми не змогли досягти консенсусу,
If, within 14 days of receipt of payment, we failed to pass your order to a carrier,
Якщо протягом 14 днів з моменту отримання оплати ми не передали ваше замовлення перевізнику,
We failed to find significant differences in the structure of genes responsible for resistance insecticides between koloradskimi beetles
Нам не вдалося знайти серйозних відмінностей у структурі генів, що відповідають за опір інсектицидам, між колорадськими жуками
Together, we must ensure that our grandchildren will not have to ask why we failed to do the right thing, and let them suffer the consequences.”.
Разом, ми повинні переконатись, що наші діти не питатимуть нас, чому ми не робили правильні вчинки, та не страждатимуть від наслідків.».
However, even with such organisation, with so much effort monopolised to achieve the only goal, we failed to reach it, and everything collapsed.
Але і при такій організації, при такій монополізації всіх зусиль, спрямованих на досягнення однієї мети, ми не змогли її досягти, і все рухнуло.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文