WE MUST GO - переклад на Українською

[wiː mʌst gəʊ]
[wiː mʌst gəʊ]
ми повинні йти
we have to go
we must go
we need to go
we should go
we gotta go
we must walk
we have to move
треба йти
have to go
need to go
should go
we must go
ought to go
should leave
you have to walk
gotta go
it is necessary to go
got to go
треба їхати
have to go
need to go
must go
we had to leave
got to go
should go
it is necessary to leave
we should leave
ми повинні перейти
we must move
we need to move
we have to move
we must go
we have to switch to
ми повинні пройти
we have to go
we should take
we must pass
we must go
we have to get
we should pass
we need to go
we must take
ми мусимо йти
we must go
we have to go
ми повинні піти
we have to go
we must go
we need to go
we must leave
we should go
ми повинні звернутися
we should turn
we must go
we must turn
мы должны ехать

Приклади вживання We must go Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But first, we must go to the people.
Перш за все, ми повинні іти до людей.
We must go in Bibi.
Безумовно, необхідно зайти в біос.
Master says we must go to Mordor, so we must try.
Пан сказав, що повинен йти до Мордору. Тому нам треба спробувати.
The car is broken. We must go to the garage.
Машина зламана. Нам треба йти до гаражу.
We must go to school.
Мусимо йти до школи.
We must go now.
Нам потрібно йти.
We must go where the Draags can't find us.
Треба піти звідси в інше місце, де драги нас не знайдуть.
We must go to the Regional Party Committee.
Потрібно піти до воєводського Комітету партії.
If we must go to war….
Бо мушу йти на війну….
Which is why we must go through Mirkwood.
Саме тому нам треба йти через Лихолісся.
We must go to school whether we like it or not.
Ми повинні повертатися до 12-річної школи, подобається це нам чи ні.
We must go.
Мусимо йти.
Collectively, we must go beyond words and effectively safeguard people at risk.
Всі разом, ми повинні вийти за рамки слів і ефективно захистити людей в небезпеці.
Yes, dear, we must go on.
Так, правильно, ми маємо піти далі.
Therefore, we were even more sure: we must go on!
Тому ще більше впевнились: треба рухатись далі!
Before leaving the zone, we must go through radiation control.
Перш ніж покинути Зону, потрібно пройти радіаційний контроль.
We are still alive, and we must go.
Але ми живі й повинні йти далі.
Whenever we learn something new, we must go through four phases.
Як відомо, усі нові ідеї мусять перейти через чотири етапи.
Instead, Jesus said to his disciples,“We must go.”.
Однак, Ісус сказав апостолам:“Мушу відійти”».
Therefore, the UK has nowhere to go- we must go.
Тому Великобританії нікуди діватися- треба виходити.
Результати: 80, Час: 0.0718

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська