WE MUST NOT FORGET - переклад на Українською

[wiː mʌst nɒt fə'get]
[wiː mʌst nɒt fə'get]
не треба забувати
we should not forget
we must not forget
is not necessary to forget
we should remember
have not forgotten
не слід забувати
we should not forget
we must not forget
should not be overlooked
we should remember
не варто забувати
do not forget
we should not forget
let's not forget
we must not forget
never forget
it is not necessary to forget
it is not needed to forget
should not be overlooked
ми не повинні забувати
we must not forget
we should not forget
we should never forget
we must never forget
we have to remember
не потрібно забувати
we should not forget
we must not forget
no need to worry
is not necessary to forget
ми не маємо забувати
слід пам'ятати
it should be remembered
it must be remembered
should be aware
it should be noted
you should keep in mind
you should know
it is necessary to remember
we need to remember
one must not forget
need to know

Приклади вживання We must not forget Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We must not forget its existence.
Треба забути про її існування.
We must not forget the lessons of September 11th.".
Америка не повинна забувати уроки 11 вересня».
We must not forget the lives and work of such people!
Але ми не сміємо забувати про життя і діяльність таких людей!
As the years slip by, we must not forget.
І скільки би років не минуло, маємо не забувати.
It is good to remember- and we must not forget….
Вони пам'ятають- і ми повинні не забути.
We must not forget what it's all about in sport.”.
Та все ж, навряд чи варто забувати про заняття спортом».
We must not forget at this point that they also have omega-6 linoleic acid,
Ми не повинні забувати в цій точці, що вони також мають лінолеву кислоту омега-6,
But we must not forget that the proliferation of these bots could have a big impact on the communication skills with real people.
Але не треба забувати про те, що поширення таких ботів може погано позначитися на навичках спілкування з живими людьми.
Although they have many calories and therefore provide a lot of energy, we must not forget that their regular consumption is interesting thanks to its nutritional wealth.
Хоча вони мають багато калорій і тому забезпечують багато енергії, ми не повинні забувати, що їхнє регулярне споживання цікаве завдяки своєму харчовому багатству.
We must not forget that observation and experimentation are actions by which we come into direct contact with nature.
Не слід забувати, що спостереження і експеримент суть діяльності, за допомогою яких ми вступаємо в опосередкований контакт з природою.
We must not forget, the tires immediately diagonal,
Не треба забувати, що шини тут діагональні,
We must not forget the millions of North Koreans who continue to suffer under one of the most repressive
Ми не повинні забувати про мільйони північних корейців, які продовжують страждати від одного з найбільш репресивних
Of course we must not forget that there are people in other companies doing the exact same exercise as us.
Звичайно, не слід забувати, що в інших компаніях є люди, які роблять те ж саме, що й ми.
But we must not forget that pre-election declarations of politicians,
Але не варто забувати, що передвиборні декларації політиків,
Of course, we must not forget that the criterion of practice can never, in the nature of things,
Звичайно, при цьому не треба забувати, що критерій практики ніколи не може по самій суті справи підтвердити
We must not forget the liquids since they will help us to cleanse
Ми не повинні забувати про рідини, оскільки вони допоможуть нам очистити
Yet we must not forget, that our judges are sometimes not easy to make decisions due to misfit room for judging,
Ще не потрібно забувати, що нашим суддям іноді нелегко приймати рішення через непристосовані місця для суддівства, постійного переміщення глядачів
Moreover, we must not forget that the breach of the contract envisages a multi-billion compensation,” Hollande said.
Більш того, не слід забувати, що розрив контракту передбачає компенсацію у багато мільярдів євро",- заявив президент Франції.
Of course, we must not forget that the criterion of practice can never, in the nature of things,
Звичайно, при цьому не треба забувати, що критерій практики ніколи не може по самій суті справи підтвердити
But, of course, we must not forget about othersmodels- green,
Але, звичайно, ми не повинні забувати і про іншімоделях- зелених,
Результати: 149, Час: 0.0795

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська