will be decided ona decision will be made abouta decision ona decision is made about
будемо судити про
Приклади вживання
Will decide on
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
In the case of the latter's consent to take the post, the president of Ukraine will decide on the resignation of the government,” Lukash said.
У разі згоди останнього обійняти пост прем'єр-міністра України президентом України буде прийнято рішення про відставку уряду»,- сказала Лукаш.
in the coming weeks the High Council of Justice will decide on the candidates from the pool.
найближчими тижнями Вища рада юстиції прийме рішення про кандидатів з пулу.
Emelyan said that after the corresponding conclusion of the profile of the Institute of“Ukravtodor” will decide on the further use of this material.
Омелян зазначив, що після відповідного висновку профільного інституту«Укравтодору» буде прийнято рішення про подальше використання цього матеріалу.
Applications received by the deadline will be considered by the competition commission, which will decide on the grant.
Заявки, отримані в строк, будуть розглянуті конкурсною комісією, яка прийме рішення про надання гранту.
On 24 January, a regional appeals court will decide on politically motivated
Січня регіональний апеляційний суд винесе рішення щодо політично мотивованих
Based on project results the Finance Ministry will decide on the newest models that won't be out registration, and accordingly, will be recommended for industrial exploitation.
За його результатами Мінфіном прийматиметься рішення щодо новітніх моделей, які не підлягатимуть зняттю з реєстрації, та відповідно, будуть рекомендовані до промислової експлуатації.
The Faculty's Admission Board will decide on your admission after having evaluated your complete online application.
Приймальна комісія факультету прийме рішення щодо Вашого прийому після того, як Ви оціните Вашу повну онлайн-заявку.
Your portfolio and the results of the interview will decide on your admission to study at the University of Applied Sciences Europe.
Ваше портфоліо та результати інтерв'ю вирішуватимуть про прийом на навчання в University of Applied Sciences Europe.
And by 5 April, territorial electoral commissions will decide on confirmation or refusal to register candidates.
А до 5 квітня територіальні виборчі комісії прийматимуть рішення про реєстрацію або про відмову в реєстрації кандидатів.
We will decide on further developments following consultations with Brussels," he said after meeting with US senators.
Ми визначимося щодо подальших дій після консультацій з Брюсселем",- сказав він після зустрічі з групою американських сенаторів у Софії.
And by 29 November, TEC will decide on registration or refusal to register candidates.
А до 29 листопада ТВК прийматимуть рішення про реєстрацію або про відмову в реєстрації кандидатів.
Unions and their allies will decide on their WDDW activities according to the situation in their countries, their sectors
Профспілки та їхні однодумці прийматимуть рішення щодо конкретної тематики своїх заходів відповідно до ситуації в своїх країнах,
Judges under pressure will decide on a repeat election until a result is achieved that satisfies this person.
Судді під тиском ухвалюватимуть рішення про повторні вибори, доки не буде досягнутий результат, що задовольняє цю людину.
The results of the investigation were communicated to the Disciplinary Commission, which will decide on the occurrence of disciplinary offence in the actions of NABU employees.
Висновки розслідування надані Дисциплінарній комісії, яка прийматиме рішення щодо наявності в діях співробітника НАБУ складу дисциплінарного проступку.
Now Serbia is chairing the OSCE and that Serbia will decide on the new special representative- this will happen on 21 June.
Зараз Сербія головує в ОБСЄ, і саме Сербія буде приймати рішення по новому спецпредставнику- це відбудеться 21 червня.
after the next X-ray image the doctors will decide on the time of the final surgery.
після наступного контрольного рентгенівського знімку лікарі приймуть рішення щодо часу виконання заключної операції.
the Verkhovna Rada will decide on the establishment of the Ministry for Veterans' Affairs.
Верховна Рада ухвалять рішення щодо створення Міністерства у справах ветеранів.
Upon completion, it is necessary to present the project to the Competition Commission, which will decide on the support of the initiative and its financing.
По завершенню доопрацювання проекту, його необхідно презентувати Конкурсній комісії, яка прийматиме рішення щодо підтримки твоєї ініціативи.
The former Alliance leader believes the NATO summit will decide on further steps in this regard.
На переконання колишнього очільника Альянсу, на саміті НАТО ухвалять рішення щодо подальших кроків з цього питання.
be heard by a judge who will decide on your further detention.
повинні постати перед суддею, який виносить рішення про подальше затримання.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文