WILL NOT LEAVE - переклад на Українською

[wil nɒt liːv]
[wil nɒt liːv]
не залишить
will not leave
does not leave
will not abandon
would not leave
won't let
will never leave
he would not forsake
do not forsake
will not forsake
not be left
не покине
to leave
will not abandon
does not abandon
не залишає
does not leave
will not leave
does not abandon
never leaves
never abandons
has not left
leaves no
has not abandoned
does not give
не піде
will not go
will not
is not going
would not go
does not go
will not leave
won't get
goes away
does not leave
is not leaving
не залишу
will not leave
am not leaving
wouldn't leave
не будуть залишати
will not leave
не вийде
will not work
does not work
will not succeed
not be able
do not get
do not succeed
won't come out
will not go
will not get
will not leave
не кине
will not leave
he won't throw
не покидаємо
are not leaving
will not leave
не лишить
will not leave
не віддамо
не поїду

Приклади вживання Will not leave Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I will not leave until my friends in the Senate have completed their work.
Я не поїду, поки мої друзі в сенаті не завершать свою роботу.
I will not leave Ukraine.
І я не залишу Україну.
Jesus' promise,"I will not leave you orphans.
Ісус Христос обіцяє нам:«Я ніколи не залишу вас сиротами» Ів.
The Lord Jesus says,"I will not leave you orphans".
Ісус Христос перед своїм Вознесінням обіцяє:“Я не залишу Вас сиротами”.
Care of yourself; I will not leave.
Побережи себе; я не залишу.
This is MY land and I will not leave.
Це моя земля, і я її не залишу.
The Lord Jesus says,"I will not leave you orphans".
Врешті Ісус Христос обіцяє нам:«Я ніколи не залишу Вас сиротами Ів.
I will not leave the country, and I will die as a martyr.”.
Я ніколи не покину цю землю і помру як мученик.
We will not leave them alone.
Ми не залишаємо їх на самоті.
The wheels will not leave marks on your floor.
Спеціальні колеса не залишають слідів на підлозі.
I will not leave politics.
Але я не піду з політики.
As long as Russian troops will not leave Crimea and Donbas.
Доти, доки російські війська не вийдуть з Криму і Донбасу.
I will not leave my country.
Я не покину країну.
But you will not leave the photo albums empty.
Але не залишиш ж порожніми фотоальбоми.
We will not leave our land.
Ми не покинемо свої країну.
You will not leave me.
Ви не залишите мене.
Saakashvili will not leave Ukraine and will be active politically.
Саакашвілі не поїде з України і буде вести активну політичну діяльність.
I will not leave Egypt.
Я не покидаю Україну.
Britain will not leave Europe.
Але Великобританія не покидає Європу.
We will not leave our customers hanging, without any support.
Ми не залишаємо своїх замовників без підтримки.
Результати: 798, Час: 0.095

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська