YEARS IN UKRAINE - переклад на Українською

роки в україні
years in ukraine

Приклади вживання Years in ukraine Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I had the privilege to spend six years in Ukraine as Assistant Director with the British Council,
Я мав честь провести шість років в Україні в якості Заступника Директора Британської Ради,
The number of movies filmed over three years in Ukraine with the support of government programs for the revival of national cinema will reach 148 by the end of the year, Prime Minister of Ukraine Volodymyr Groysman stated.
Кількість кінострічок, відзнятих за три роки в Україні за підтримки урядових програм відродження національного кінематографа, до кінця року сягне 148, повідомив Прем'єр-міністр України Володимир Гройсман.
According to him, many years in Ukraine, officials formally received a few thousand hryvnia,
За його словами, багато років в Україні чиновники офіційно отримували по кілька тисяч гривень,
Unemployment rate of population aged 15-70 years in Ukraine in the second quarter of this year increased to 9.1% from 9.0% in the second quarter of last year..
Рівень безробіття населення віком 15- 70 років в Україні у другому кварталі цього року збільшився до 9,1% з 9,0% у другому кварталі минулого року..
I have lived for more than 13 years in Ukraine, but Ukrainians with experience should be presidents,
Я прожив понад 13 років в Україні, але українці зі стажем мають бути президентами, а в уряді можуть
By the way, which was introduced some 15 years in Ukraine, the mandatory certification of children's shoes are absolutely useless in terms of respecting the child's interests
До слова, введена ще 15 років в Україну обов'язкова сертифікація дитячого взуття абсолютно марна з точки зору дотримання інтересів дитини
He said that over the past ten years in Georgia and three years in Ukraine the world had witnessed obvious violation of the fundamental principles of the UN,in resolution of disputes.".">
Він підкреслив, що упродовж 10-ти років у Грузії та трьох років в Україні світ є свідком порушень фундаментальних принципів ООН,
On 10 October in salt lake city, the capital of Utah, state Governor Gary Herbert in the presence of the Ambassador of Ukraine to the United States Valeriy Chaly and honorary Consul of Ukraine in Utah by Jonathan Friedman signed the Declaration of memory of victims of Holodomor- genocide 1932-1933 years in Ukraine.
Що 10 жовтня у місті Солт-Лейк-Сіті у присутності посла України в США Валерія Чалого та почесного консула України у штаті Юта Джонатана Фрідмана губернатор штату Юта Гарі Герберт підписав Декларацію про вшанування пам'яті жертв Голодомору-геноциду 1932-1933 років в Україні.
who has been a part of the accomplishments over the past 25 years in Ukraine.
друзів- усіх, хто був частиною наших досягнень протягом останніх 25 років в Україні.
see an initial compromise of permitting the acquisition of land for companies which have operated for at least three years in Ukraine as an acceptable option for all market participants and the state.
землі для всіх і бачимо початковий компроміс щодо дозволу на придбання землі для компаній, які працюють не менше трьох років в Україні, як прийнятний варіант для усіх учасників ринку та держави.
over the past five years in Ukraine, as a result of the introduction of measures to improve the efficiency of the use of production
за останні п'ять років в Україні внаслідок впровадження заходів з підвищення ефективності використання виробничої
each organic operator that have already existed more than 10 years in Ukraine.
потенціал та кожного окремого органічного виробника, які вже існують понад 10 років в Україні.
please refer to the publication‘Believing in a Better Future' available at WEB In its more than 20 years in Ukraine, UNFPA has been at the forefront of advocating women's rights,
групи у східній Україні, зверніться за наступним посиланням: Віра в краще майбутнє: WEB Протягом понад 20 років в Україні ЮНФПА відіграє провідну роль у захисті прав жінок,
Every year in Ukraine for Christmas zarubuetsya extremely large number of trees.
Кожного року в Україні до Різдвяних свят вирубується надзвичайно велика кількість ялинок.
They also discussed preparations for the presidential election next year in Ukraine.
Йшлося також про підготовку до президентських виборів наступного року в Україні.
Over the year in Ukraine produced gas by 600 million cubic meters less.
За рік в Україні видобули газу майже на 600 мільйонів кубометрів менше.
Gap year in ukraine.
Gap year в Україні.
The number of dolphinariums increases every year in Ukraine.
З кожним роком в Україні зростає кількість дельфінаріїв.
Citizens were provided with refugee status this year in Ukraine.
У цьому ж році Україна надала статус біженців 890 громадянам.
Next year in Ukraine will kick off with the presidential election and conclude with the parliamentary one.
Наступний рік в Україні почнеться президентськими і закінчиться парламентськими виборами.
Результати: 62, Час: 0.0436

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська