YOU KNOW ME - переклад на Українською

[juː nəʊ miː]
[juː nəʊ miː]
ви знаєте мене
you know me
знаешь меня
you know me
вас знає мене
you know me
вы знаете меня

Приклади вживання You know me Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You know me David, I'm good for it.
Ты знаешь меня, Дэвид, я все сделаю.
A lot of you know me as Slug.
Багато мене знають саме як підприємця.
You know me: I'm easy.”.
Ти ж мене знаєш- я проста людина».
You know me and cycling.
Знайомі з нею і кіровоградці.
You think you know me, but you don't.
Ти думаєш, що ти мене знаєш, та це не так.
But you know me.
Але ти мене знаєш.
You know me and know that I'm not joking.
Ти знаєш мене і знаєш, що я не жартую.
Because you know me.
Бо ти мене знєш.
Brooke, you know me.
Маско, ти мене знаєш?
If you know me.
Якщо ти мене пам'ятаєш.
But you know me, so there's no problem there.
Ви знаєте як я приїхав сюди, з цим немає проблем.
You know me!
Ти ж мене знаєш!
If you know me, well I am just that way….
Якщо ти знаєш мене добре, значить, я так хочу….
You know me by handwriting. In our kingdom jealous….
Ти впізнаєш мене по почерку. У нашому ревнивом царстві….
You know me.
Ты меня знаешь.
Yeah, you know me.
Да, ты меня знаешь.
Decide if you know me or not.”.
Ти зрозумів мене, чи ні".
You know me and You love me..
Ти знаєш мене і любиш.
You know me because you have seen me on TV.
Люди мене знають, бо бачили по телевізору.
But if you know me well, you will understand.
Ти, знаючи мене добре, зрозумієш.
Результати: 96, Час: 0.0532

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська