АКТИВІЗУВАТИ ЗУСИЛЛЯ - переклад на Англійською

intensified efforts
to step up efforts
strengthen efforts
increase efforts
intensify efforts

Приклади вживання Активізувати зусилля Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
При цьому Обама"висловив готовність активізувати зусилля" разом з Росією
President Obama expressed his readiness to intensify efforts together with Russia
Найближчим часом Міністерство культури України має намір активізувати зусилля щодо вирішення питання про перейменування УПЦ,
In the near future, the Ministry of Culture of Ukraine intends to intensify efforts to handle the issue of renaming the UOC,
покликаних активізувати зусилля щодо впровадження інтегрованих стратегій
which are called to intensify efforts to adopt integrated strategies
Freedom House також мобілізує і намагатиметься активізувати зусилля, працюючи пліч-о-пліч з антикорупційними платформами інститутів громадянського суспільства та ініціативами міжнародної солідарності,
Freedom House will also leverage and seek to bolster efforts by working with parallel civil society anti-corruption platforms
покликаних активізувати зусилля щодо впровадження інтегрованих стратегій
which are called to intensify efforts to adopt integrated strategies
Циркуляр доручив регіональним прокурорам активізувати зусилля на боротьбу з несанкціонованими абортами,
The circular requested that regional prosecutors step up efforts to combat unsanctioned abortion,
громадські інститути мають серйозно активізувати зусилля для подолання дефіциту інформації, який з кожним днем,
public institutions should seriously step up in efforts to overcome the lack of information that happens every day,
Ці умови мають на меті активізувати зусилля світової спільноти задля обмеження темпів потепління на планеті в межах 2 градусів Цельсія
These conditions are intended to intensify the efforts of the international community to limit the rate of warming by 2 degrees Celsius
Він був затверджений в грудні 2009 року на 64-й сесії Генеральної асамблеї ООН та має на меті активізувати зусилля ООН, світових держав,
It was established in December 2009 at the 64th session of the United Nations General Assembly and aims to intensify the efforts of United Nations,
ситуація не є задовільною»,- зазначив Президент Єврокомісії та пояснив, що потрібно активізувати зусилля у цьому напрямку.
the situation is not satisfactory,” Jean-Claude Juncker stressed the necessity of intensifying efforts in that direction.
У цьому контексті закликає уряди держав-членів утримуватися від односторонніх дій і заяв і активізувати зусилля з розробки загальноєвропейської позиції по відношенню до Росії;
In this context, calls on the governments of the Member States to refrain from unilateral actions and rhetoric, and to intensify efforts to develop a common European position vis-à-vis Russia;
наголошують на необхідності активізувати зусилля на рівні вузів,
stress the need to intensify the efforts at institutional, national
ми усіляко закликаємо активізувати зусилля в цьому аспекті.
strongly urge intensified efforts towards that end.
в інтерв'ю для ЗМІ віце-прем'єр Державної ради КНР Ван Ян наголосив на необхідності активізувати зусилля по створенню більш відкритого,
Vice Prime Minister of the People's Republic of China, in his interview with the media, stressed the need to step up efforts to create a more open,
наполегливо закликаємо активізувати зусилля в цьому напрямі.
strongly urge intensified efforts towards that end.
GRETA закликає українську владу активізувати зусилля щодо запобігання торгівлі людьми з метою трудової експлуатації,
GRETA urges the Ukrainian authorities to step up efforts to prevent trafficking for the purpose of labour exploitation,
загальноприйнятне рішення щодо офіційної назви країни, і ми усіляко закликаємо активізувати зусилля в цьому аспекті.
and we continue to urge intensified efforts towards that end.
закликав сторони«активізувати зусилля для мирного політичного врегулювання кризи»,- повідомляє прес-служба ОБСЄ.
called on the parties to“intensify efforts for a peaceful political settlement of the crisis,” reports the OSCE press service.
ГРЕТА закликає українську владу активізувати зусилля щодо запобігання торгівлі людьми з метою трудової експлуатації- зокрема,
GRETA urges the Ukrainian authorities to step up efforts to prevent trafficking for the purpose of labour exploitation, in particular by recruiting
ми усіляко закликаємо активізувати зусилля в цьому аспекті.
and stronglyurge intensified efforts towards that end.
Результати: 57, Час: 0.0263

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська