Приклади вживання Аудит Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Юристами АФ«ПАРИТЕТ» було проведено комплексний юридичний аудит, у ході якого було досліджено та проаналізовано.
OEM фірмових барі килимок з sedex аудит, спеціальні вмонтованим логотипом ваші посилання
Здійснював юридичний аудит об'єктів нерухомості(земельних ділянок
Аудит цільового використання грошових коштів проводиться для неприбуткових організацій,
Правовий аудит внутрішніх політик
Аудит річних звітів інвестиційної фірми повинен здійснюватися однією чи більше уповноваженою особою відповідно до національного законодавства,
Nobili провела юридичний аудит об'єкта нерухомості,
У 2013 році Goethe-Institut в черговий раз успішно пройшов аудит іспитів для дорослих, проведений Європейською асоціацією укладачів мовних тестів(ALTE).
юридичний аудит.
Аудит річних звітів інвестиційної фірми повинен здійснюватися однією
Романа Колоса було проведено правовий аудит одного з великих українських….
Волонтери кажуть, що аудит не проводився, претензій до них немає, та хочуть дізнатись,
проходять ретельний аудит Київського міжнародного інституту соціології(КМІС).
Ми відзначили, що технічний аудит Федерального управління цивільної авіації США допоможе визначити прогрес України у запровадженні необхідних технічних змін для досягнення відповідності міжнародним стандартам.
Це означає, що будь-який розробник у світі може провести аудит коду та впевнитись у тому, що виконуваний код не приховує ніяких секретів.
У контракті має бути передбачено, що замовник може проводити аудит зовнішньої(аутсорсингової) діяльності,
Представники Anasac Ambiental провели аудит виробництва, а корм випробували на дегустаційній панелі.
Щорічно підприємство проходить аудит міжнародної сертифікаційної організації EFSIS на відповідність виробництва вимогам міжнародного стандарту.
Science» готова провести аудит Вашої статті та підвищити її шанси пройти суворе рецензування в міжнародних наукометричних базах даних.
Виконуючи аудит відповідно до вимог МСА,