Приклади вживання
Будуть розглядати
Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
В авіакомпанії додається, що питання авіарейсів в Україну після 16 грудня будуть розглядати у відповідності із ситуацією у державі.
The airline added that the issue of flights to Ukraine after 16 December will be considered in accordance with the situation in the state.
Вже сам факт навчання у Канаді є вагомою перевагою для імміграційних служб, які будуть розглядати вашу заявку.
The very fact of studying in Canada is a significant advantage to the immigration authorities, who will consider your request.
Він запропонував зустрітися за тиждень, але не назвав конкретну дату, коли це діло будуть розглядати в суді»,- уточнив Семенченко.
He offered to meet in a week but did not indicate an exact date when the case will be considered in court,” said Semenchenko.
Росія виконуватиме Мінські угоди то США будуть розглядати ослаблення санкцій, введені за їх невиконання.
with the Minsk agreements, the United States will consider weakening sanctions imposed for non-compliance.
У цьому плані я не думаю, що уряди зараз чи в майбутньому будуть розглядати рекламу криптовалют як основну форму платіжного інструменту.
In that respect I do not think that governments now or in the future will consider promoting cryptocurrencies as a major form of payment instrument.
Я не здивуюся, якщо майбутні історики будуть розглядати це як ще більшу геополітичну катастрофу, ніж розпад Радянського Союзу.
I would not be surprised if the historians of the future saw this as an even greater geopolitical disaster than the demise of the Soviet Union.
У Туреччині заявили, що будуть розглядати"законною мішенню" будь-яку групу, яка прийде на допомогу курдським повстанцям у районі Афрін на півночі Сирії.
Turkey on Wednesday said it would consider a"legitimate target" any group that comes to the aid of Kurdish militia in Afrin in northern Syria.
Протягом Почтакової школи діти будуть розглядати як мінімум три літературних текста детально та виконають ряд креативних письмових завдань.
Throughout their later classes at Prep School pupils will study at least three literary texts in detail and undertake a range of creative writing tasks.
Є деякі компанії, які навіть не будуть розглядати кандидатів, якщо вони не навчалися на MBA.
Some companies will not even consider applicants unless they have an MBA.
Лідери протесту заявили, що будуть розглядати інші форми громадянської непокори,
Protest leaders have said they will consider other forms of civil disobedience,
Ці суди будуть розглядати рішення, прийняті радами, щоб переконатися, чи вони не порушують основні права
These courts will review decisions made by councils to see if they interfere with basic rights
Однак відображення певного блюда в вашому друкованому меню за вищою ціною, ніж решта, може привести до того, що клієнти будуть розглядати його як розкішний варіант.
However, displaying a certain dish on your menu at a higher price than the rest can cause customers to view it as a luxury option.
Такий компроміс не заперечує їх порятунку, але впливає на те, як прийдешні покоління будуть розглядати Писання.
Such compromise does not negate one's salvation, but it does affect how coming generations view Scripture.
Уряди країн у всьому світі будуть розглядати, а деякі з них вживатимуть надзвичайні заходи політики у відповідь,
Governments around the world will consider, and some will enact extraordinary policy measures in response,
Їх найбільш важливі гравці готові, і вони будуть розглядати цю гру як обов'язково виграти,
Their most important players are ready and they will consider this game as a must-win,
Більшість результатів ваших вимірювань будуть розглядати успішність конкретних тактик(процес),
Most of the results of your measurements will be considering the success of specific tactics(process),
Знаючи, що HDD тягне Чому ви не щасливі з SSD На початку встановлені користувачі будуть розглядати проблеми оновлення в майбутньому, яка є основним чинником,
Knowing that HDD dragging Why don't you happy with the SSD Early installed users will consider the future upgrade issues,
Сполучені Штати будуть розглядати такі дії як"пряму загрозу" безпеці регіону.
saying the United States would view such actions as a"direct threat" to the region's security.
За словами дипломатів, міністри закордонних справ країн НАТО будуть розглядати різні варіанти: від активізації військових навчань
Diplomats said NATO foreign ministers will look at options ranging from stepped-up military exercises
студенти будуть розглядати сучасну роль архітектора
students will consider the modern role of the architect
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文