ВЖЕ ПОКАЗАЛИ - переклад на Англійською

Приклади вживання Вже показали Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Дослідники з Університету Лунда вже показали, що відбувається з білками в найперший,
Researchers at Lund University have now revealed what happens with proteins during the very first,
Звіти багатьох країн вже показали, що втрати тварин призвели до зниження доходів фермерів.
Reports from the countries have already indicated that animal losses have caused reductions in farmers' incomes.
Ми вже показали, що n мінус k це та сама річ що й b мінус а.
We already showed that n minus k is the same things as b minus a.
Відзначимо, що подібні програми, що діють в країнах Европи, вже показали свою ефективність.
It should be noted that similar programs operating in Europe, already demonstrated their effectiveness.
Якщо натиснути ТУТ Ви знайдете чудові фотографії та відео, які ми вже показали раніше цього року.
If you click HERE you will find the beautiful photos and video that we have already displayed earlier this year.
Компартію якось ніяково- вони вже показали, на якому повідку сидять у олігархів.
the Communist Party somehow awkward- they are shown on a leash which sit in the oligarchs.
(І дійсно, сімдесят років спустошення були, як ми вже показали, також початком семи Часів Поган).
(And, as a matter of fact, the seventy years desolation was also the beginning of the seven Gentile Times, as already shown.).
країни ЄС вже показали, що для них на першому місці стоять свої інтереси,
the EU countries have already shown their preferences exclusively to their own interests,
Адже ми вже показали, що перший висновок нечинний,
For we have already shown that the first conclusion is invalid;
Пілотні проекти вже показали, що ціни виходять у середньому у 4-9 разів вищими від стартової ціни,
Pilot projects have shown that the on average, the prices are 4-9 times higher than the starting price,
Ми вже показали, що ви можете домовитись про багато речей за короткий час, якщо ставите перед собою чіткі цілі",- сказав чиновник під час брифінгу в Берліні.
We have already shown that you can negotiate a lot in a short time if you set yourself clear goals," the official told reporters during a briefing in Berlin.
Хоча раніше вчені вже показали, що вуглецеві тверді об'єкти, ймовірно, були відповідальні за доставку води на Землю,
While previous studies have shown that carbonaceous materials were likely responsible for delivering the water to Earth,
Ми припустили, що довгострокове споживання йогурту може знизити ризик серцево-судинних проблем, оскільки деякі попередні невеликі дослідження раніше вже показали позитивні ефекти ферментованих молочних продуктів»,- зазначив один з авторів дослідження Джастін бенд(Justin Buendia).
We hypothesised that long-term yogurt intake might reduce the risk of cardiovascular problems since some previous small studies had shown beneficial effects of fermented dairy products,” said one of the paper's authors, Justin Buendia.
Ми вже показали, що це далеко не так щодо спікерів CMI(на момент написання статті їх було понад сорок,
We have already shown this to be far from true regarding CMI's speakers(well over forty at the time of writing,
Але ми вже показали, що у світовій моделі використання технічного прогресу для вирішення очевидних проблем,
We have shown that in the world model the application of technology to apparent problems of resource depletion
Ми припустили, що довгострокове споживання йогурту може знизити ризик серцево-судинних проблем, оскільки деякі попередні невеликі дослідження раніше вже показали позитивні ефекти ферментованих молочних продуктів»,- зазначив один з авторів дослідження Джастін бенд(Justin Buendia).
We hypothesized that long-term yogurt intake might reduce the risk of cardiovascular problems since some previous small studies had shown beneficial effects of fermented dairy products," said scientist Justin Buendia.
Але із її визначення(як ми вже показали в зауваженнях 2 і 3) не може випливати існування декількох субстанцій.
But from its definition(as we have shown, Notes 2, 3), we cannot infer the existence of several substances; therefore it follows that there is only one substance of the same nature.
для певного k> 1, ми вже показали, що нерівність дотримується для n= 2k- 1, і ми хочемо показати,
1, we have already shown that the inequality holds for n= 2k- 1,
Ми припустили, що довгострокове споживання йогурту може знизити ризик серцево-судинних проблем, оскільки деякі попередні невеликі дослідження раніше вже показали позитивні ефекти ферментованих молочних продуктів»,- зазначив один з авторів дослідження Джастін бенд(Justin Buendia).
We hypothesized that long-term yogurt intake might reduce the risk of cardiovascular problems since some previous small studies had shown beneficial effects of fermented dairy products,” explains co-author, Justin Buendia in a news release.
всі три батальйони вже показали хорошу роботу,
all three battalions have shown solid progress,
Результати: 80, Час: 0.0368

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська