Приклади вживання Виглядає цілком Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Така думка виглядає цілком реалістично, якщо детально вивчити сліди храмовників в нашій країні.
блювота припинилася і дитина виглядає цілком здоровим, його слід обов'язково показати лікарю.
Ззовні економічна ситуація в Україні виглядає цілком пристойно і, абсолютно точно, набагато краще, ніж півроку,
Там він знайомиться з пацієнткою Дейзі- чарівною дівчиною, яка виглядає цілком нормальною, але зовсім не адаптована до навколишнього дійсності.
У поєднанні з щільними тканинами червоних відтінків ситець з традиційним набивним квітковим візерунком виглядає цілком сучасно.
популістських тенденцій в Європі Україна виглядає цілком здоровою і набагато більш«європейською» країною.
потенціал захисту іноземних інвестицій в сферу відновлювальної енергетики України виглядає цілком перспективним.
нове втілення якої виглядає цілком гідно.
Україна виглядає цілком здоровою- набагато більш«європейською»- у порівнянні.
Острівець фронтальної камери, розміщеної в дисплеї, хоч і виглядає цілком невимушено, вимагає неабияких зусиль для бездоганної реалізації.
Великого князівства Литовського виглядає цілком природнім.
Метелик акварельні татуювання- Метелики ідеально підходять для використання як татуювання акварелі, оскільки вони мають яскравий колірний малюнок, який виглядає цілком художньо.
і в фільмі, вона виглядає цілком звичайно, що не заважає їй бути найбільш завантаженою, якщо говорити про людей і туристів на вокзалі.
Отже тоді виглядає цілком очевидно, що все, чого ми досягли,
У складеному стані телефон виглядає цілком звичним для нас, а ось в розкладеному вигляді він перетворюється в невеликий планшет
пройшов 2016 й на ринку житлової нерухомості виглядає цілком гідно.
Ще б пак, адже завдяки глянцевому поверхні виглядає цілком собі добротно, а що там всередині- відомо лише вам, так як для прийому екстрених викликів кришку відкидати необов'язково.
У загальному, українське медійне законодавство виглядає цілком сучасним, за винятком регулювання питань концентрації,
це широко розповсюджене враження, виглядає цілком обґрунтованим.
ну а зміна«De» на«Le»(перший склад з старої назви) виглядає цілком логічним рішенням.