ВИЩЕЗАЗНАЧЕНОГО - переклад на Англійською

above
вище
над
понад
зверху
вгорі
вищевказаних
вищезазначених
вищезгадані
вищенаведені
вищеописані
aforementioned
вищезгаданий
згаданий
вищезазначених
зазначені
вищевказаних
перерахованих вище
abovementioned
вищезазначених
зазначених
вищезгадані
вищевказаних
зазначених вище
вказаних
згаданий вище
вищенаведених
наведених вище
перераховані вище
foregoing
відмовитися
відмовляються
aforesaid
зазначені
вищезазначених
вищезгаданою
цих
вищевказаний
вказаний
згаданої вище

Приклади вживання Вищезазначеного Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
приймається рішення про повторне включення до вищезазначеного реєстру.
a decision is made on re-inclusion in the aforementioned register.
З вищезазначеного стає зрозуміло, чому Церква,«як Тіло Христове» 1 Кор.
From the above it becomes clear why the Church‘as the body of Christ' I Cor.
в Європі застосування бетагістину було схвалено в 1970 році саме для лікування симптомів вищезазначеного синдрому.
the use of betahistine was approved in 1970 precisely for the treatment of the symptomatology of the aforementioned syndrome.
З вищезазначеного стає ясно, чому Церква,«як Тіло Христове» 1 Кор.
From the above it becomes clear why the Church‘as the body of Christ' I Cor.
Не дивно, що в Європі застосування бетагістину було схвалено в 1970 році саме для лікування симптомів вищезазначеного синдрому. У лікарських засобах, що в даний час доступні на ринку в.
Not surprisingly, in Europe, the use of betahistine was approved in 1970 precisely for the treatment of the symptomatology of the aforementioned syndrome.
Виходячи із вищезазначеного, кожна МФ зберігає свою незалежність
Subject to the foregoing, each IF maintains its independence
На додаток до вищезазначеного, а також щодо правил захисту даних,
In addition to the foregoing, and in relation to data protection regulations,
Окрім вищезазначеного ви(не Mondelēz International) берете на себе відповідальність за оплату в повному розмірі необхідного обслуговування,
In addition to the above, you(and not mondelēz international) assume the entire
Якщо ви змогли дотримуватися вищезазначеного, то я прошу вас звернути пильну увагу на наступні вправи.
If you have been able to follow the above so far, then I ask you to pay close attention to the following thought exercise.
Протягом вищезазначеного періоду в документах на переказ коштів реквізити“Код банку” та“Рахунок” можуть заповнюватись у будь-яких варіаціях.
During the above-mentioned period in the documents on transfer of funds, the details of"Bank code" and"Account" can be filled in any variations.
У випадку вищезазначеного, зразок посередницького листа можна знайти: тут.
In case of the instance mentioned above, example of the mediation letter you may find: here.
Повернувшись до вищезазначеного сенегальського водойми Ретба,
Returning to the aforementioned Senegalese reservoir Rethba,
Тобто, як вважається, започаткування реалізації вищезазначеного може стати одним із найбільш вагомих кроків Федерального канцлера Німеччини А.
That is, realization of the above-mentioned is believed to be able to become one of the most important steps of the Federal Chancellor of Germany A.
У світлі вищезазначеного ми просимо дипломатичні місії,
In the light of the above-mentioned we ask diplomatic missions,
Для використання вищезазначеного права Член повинен припинити угоду про членство відповідно до положень пункту 1 розділу VII.
In order to use the above mentioned right a Member shall terminate a membership agreement according to provisions of section VII point 1.
Щодо другого вищезазначеного договору, то Азовське море
As for the second of the above-mentioned Agreements, the Sea of Azov
Будь-яке використання вищезазначеного, за винятком загального особистого використання, допускається лише за попереднього письмового схвалення MET Group.
Any use of the above beyond general personal use is permitted only with the prior written approval of MET Group.
копія якого прикладається до вищезазначеного висновку.
a copy of which is attached to the above-mentioned Conclusion.
потім на базі вищезазначеного укладається договір про відшкодування витрат за проживання у гуртожитку.
then on the basis of the above mentioned, a contract for dormitory accommodation expenses reimbursement is concluded.
А далі податкові органи України зможуть застосувати непрямий метод визначення доходів до коштів на рахунку вищезазначеного громадянина.
The Ukrainian tax authorities, in their turn, may apply an indirect method of determination of profits towards the monetary assets kept at the account of the said person.
Результати: 144, Час: 0.0518

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська