Приклади вживання Вона стосується Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Також, за словами джерела, вона стосується персональної інформації в браузерах Internet Explorer
Оскільки вона стосується(колишніх) членів уряду,
Хоча ця ініціатива охоплює свободу просвітницького руху, вона стосується"нейтральних проїзних документів".
Що кожен з нас має замислитися над цією проблемою, бо вона стосується усіх нас.
Я радий, що ця тема вийшла, оскільки вона стосується кількох моїх попередніх творів.
Вона стосується реальних потреб, які заплановано вирішити через широкий процес консультацій із зацікавленими сторонами,
комунальних послуг- це гра з надзвичайно високими ставками, оскільки вона стосується безпеки людей.
дуже еротична постановка, а з іншого- вона стосується високих цінностей.
Вона стосується найважливіших питань життя
особливо якщо вона стосується голови або шиї.
настої інастойки рослин протипоказані при алергії, навіть якщо вона стосується зовсім інших подразників.
Вона стосується всіх відвідувачів або користувачів цього веб-сайту як в теперішній час,
Економічна наука має справу з фундаментальними проблемами життя суспільства, вона стосується усіх і належить усім.".
решта презентації безкоштовна, і декому з вас сподобається, що вона стосується пива.
Проте, анонімна діяльність не є специфічною проблемою авторського права, вона стосується усіх злочинів та деліктів, що скоюються в Інтернеті.
Проте думка«чим більше, тим краще» є помилковою, якщо вона стосується вибору килима.
Прем'єр і тільки прем'єр має очолювати цю реформу, оскільки вона стосується всього уряду і всієї виконавчої влади.
У США заявили, що суд не має юрисдикції у цій справі, оскільки вона стосується національної безпеки країни.
У США заявили, що суд не має юрисдикції у цій справі, оскільки вона стосується національної безпеки країни.
У США заявили, що суд не має юрисдикції у цій справі, оскільки вона стосується національної безпеки країни.