took place
відбуваються
проходити
відбутися
проводяться
здійснюватися
пройти
статися
протікають
відбудуться
розгортаються occurred
виникнути
статися
відбутися
спостерігатися
наступити
проявитися
трапитися
виникнення
настати
з'являтися was
бути
стати
становити
виявитися
знаходитися
перебувати happened
статися
трапитися
відбутися
бути
повторитися
вийти
випадково
так
відбуваються
трапляються held
тримати
утримувати
провести
утримання
вмістити
обіймати
тримай
проведення
проводять
мають went
йти
піти
перейти
ходити
ідіть
пройти
їхати
зайти
відправитися
ходу takes place
відбуваються
проходити
відбутися
проводяться
здійснюватися
пройти
статися
протікають
відбудуться
розгортаються were
бути
стати
становити
виявитися
знаходитися
перебувати occurs
виникнути
статися
відбутися
спостерігатися
наступити
проявитися
трапитися
виникнення
настати
з'являтися occur
виникнути
статися
відбутися
спостерігатися
наступити
проявитися
трапитися
виникнення
настати
з'являтися occurring
виникнути
статися
відбутися
спостерігатися
наступити
проявитися
трапитися
виникнення
настати
з'являтися
Моніторинг, на постійній основі, відбувався понад два роки. Recording, mainly on a continuous basis, was over a two year period. Опаріним, відбувався у первинному океані. Ось так відбувався творчий процес. That is how my creative process went . В Україні цей процес відбувався інакше. In Egypt, this process was different. Дивись, як відбувався запуск променя. Watch how the rest of the launch went .
Here's how the battle went . Там відбувався космічний танець, таких масштабів, які важко собі уявити. There's a cosmic dance going on on a scale that's almost unimaginable. Немає потреби, щоб процес відбувався в усіх сферах діяльності одночасно. NOTE The process need not take place in all areas of activity simultaneously. Адже тут відбувався музичний фестиваль, яким я керую. There was a music festival going on while I was there. Але культурний обмін відбувався в обох напрямках. Of course, the cultural exchange goes in both directions. розпад відбувався б набагато частіше. the decay would happen far more often. Вкрай важливо, щоб цей процес відбувався природним шляхом. It is important to let this process naturally happen . Як відбувався процес деколонізації в Африці? As there was a process of decolonization in Africa? Напевно тут відбувався ритуал жертвоприношення. Відбувався торговельний обмін між двома народами.There was shared trade contact between the two peoples.Також бажано, щоб цей тест відбувався в умовах різної інтенсивності дорожнього руху. It is also desirable for the test to take place in various traffic density conditions. Якби відбувався референдум про…. If there were a referendum…. Як відбувався похід більшовицьких військ на Київ? As there was a campaign by Bolshevik troops in Kyiv? Напевно тут відбувався ритуал жертвоприношення. Apparently some sacrificial rituals had taken place here. Так відбувався внутрішній пошук- пошук відповідей на численні запитання про себе. So there was an internal search- a search for answers to multiple questions about yourself.
Покажіть більше прикладів
Результати: 532 ,
Час: 0.0784