ВІДБУВАЛОСЯ У - переклад на Англійською

happened in
відбуваються в
статися в
відбутися в
трапитися в
трапляються в
бути в
бувають у
виникнути в
робити в
діється в
took place in
відбуваються в
проходити в
відбутися в
проводитися в
здійснюються в
розгортаються в
пройти в
протікають в
статися в
займають своє місце в
occurred in
виникнути у
відбутися в
протікати в
статися в
спостерігатися в
відбуваються в
виникають у
зустрічаються в
трапляються в
припадає на
was going on in
happens in
відбуваються в
статися в
відбутися в
трапитися в
трапляються в
бути в
бувають у
виникнути в
робити в
діється в

Приклади вживання Відбувалося у Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Голосування відбувалося у трьох….
The vote went to three….
Згадайте, що відбувалося у вашому сновидінні.
Remember what you did in the dream.
Ви ж бачили, що відбувалося у залі парламенту в четвер, наприклад.
Look at what happened at the Airport road on Thursday for instance.
Востаннє таке відбувалося у 2013 і тривало 16 днів.
The previous one had occurred in 2013 and lasted 16 days.
Що відбувалося у інших людей, які це зробили?
What happened to the other people who did it?
Що ж відбувалося у 2005 році?
What was happening in 2005?
Що відбувалося у кожний із днів творіння?
What happened on each of the days of Creation?
Що відбувалося у кожний із днів творіння?
What happened on each of God's Creation days?
Усе це відбувалося у місті Мостар.
It all happens at Mostar.
Що цікавого відбувалося у проекті?
What interesting happened to the project?
Що відбувалося у 70-х роках?
What has happened in the 70's?
Що відбувалося у 90-ті роки і що відбувається в це десятиріччя?
What's been happening in the 1990s and in the present decade?
Пам'ятаєте, що відбувалося у запорізькому«Макдоналдсі»?
Remember what happened at McDonald's?
Фільм розповідає про те, що насправді відбувалося у найвищих ешелонах влади.
People were curious about what actually happened at the highest levels of power.
Вчора ми побачили, що відбувалося у Верховній Раді.
Look at what happened at the High Court yesterday.
На жаль, в Україні мало знають про те, що насправді відбувалося у Грузії.
We really know very little about what really happened at Jonestown.
Я, мабуть, реагував би так само, якби це відбувалося у моїй країні.
I would be similarly concerned if this happened at my home.
Потім він ставить запитання про те, чи втручання відбувалося у відповідності до закону.
Next, it asks whether the interference was in accordance with law.
Нам цікаво дізнатись, як це відбувалося у Франції.
I wanted to find out what was happening in France.
І це дещо відрізняється від того, що відбувалося у стегні.
So it is really quite different from what was happening in the thigh.
Результати: 128, Час: 0.0689

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська