HAPPENED AT - переклад на Українською

['hæpənd æt]
['hæpənd æt]
сталося на
happened on
occurred on
took place on
came in
відбувалося в
happened in
took place in
occurred in
was going on in
was in
was held in
been done in
відбулося в
happened in
took place in
occurred in
was held in
came in
was in
трапилося в
happened in
occurred in
було в
was in
happened in
has in
existed in
відбувається в
is happening in
takes place in
occurs in
's going on in
is in
is set in
comes at
has happened in
сталася на
occurred on
happened at
took place on
стався на
occurred on
happened on
came in
took place on
відбулися в
took place in
occurred in
were held in
happened in
came in
were in
have ten place in
відбулася в
took place in
was held in
occurred in
happened in
came in
hosted on
meeting in
was in

Приклади вживання Happened at Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You know of what happened at Toulouse?"?
Ви пам'ятаєте, що було в Таллінні?
What happened at Opera?
A similar explosion happened at the No.1 reactor at the same plant on Saturday.
Аналогічний вибух стався на першому реакторі АЕС в суботу.
The accident happened at the junction.
Аварія сталася на перехресті.
Read:"What really happened at Kent nightclub?
N/aТема:«Що насправді відбувалося в італійській збанкрутілій кампанії?»?
So what happened at the court today?
Що сьогодні відбулося в суді?
We must never, ever forget what happened at Srebrenica.
Ми ніколи не забудемо те, що трапилося в Чечні.
But that's what happened at our school.”.
Саме так відбувається в нашому університеті».
The crash happened at Carcès lake, just north of St Tropez.
Інцидент стався на озері Карсе, на північ від Сен-Тропе.
Things that happened at the office.
Події що відбулися в районі.
Let your doctor know your injury happened at work.
Що ваш лікар знає, що ваша травма сталася на роботі.
Question: What really happened at Jesus' birth?
Запитання: Що відбувалося в дитинстві Ісуса?
The post-award celebration happened at the Mayfair Hotel.
Святкування після нагородження відбулося в готелі Mayfair.
I want to tell you about something that happened at the asylum interview.
Я хочу повідомити про дещо, що трапилося в додатку.
What happened at area 51?
Що відбувається в Зоні 51?
Because, in a way, of what happened at the fair.
Як, наприклад, у випадку, що стався на Великоберезнянщині.
What happened at Grenfell was unprecedented.
Те, що відбувалося в грудні, було безпрецедентним.
I am sorry about what happened at Grimnoah.
Я шкодую про те, що відбулося в Харкові.
Sara was still talking about something that happened at school today.
Вона(Тейлор) написала про те, що трапилося в школі цього дня.
What really happened at Area 51?
Що відбувається в Зоні 51?
Результати: 325, Час: 0.0477

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська