ВІДВАНТАЖЕННЯ ТОВАРУ - переклад на Англійською

Приклади вживання Відвантаження товару Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Максимальне скорочення часу між моментом відвантаження товару(надання послуг) і отриманням виторгу, оскільки продавець отримує гроші відразу після відвантаження товару і надання документів по акредитиву;
Maximal reduction of time between the moment of shipment of goods(provision of services) and receipt of revenue, as the seller receives money in the shortest period after the shipment of goods and provision of documents under the letter of credit;
Продавець гарантує відвантаження товару Компанії-перевізнику у кількості,
the Seller warrants the product shipment to the Carrier of such quantity as specified
Продавець гарантує відвантаження товару Компанії-перевізнику у кількості, зазначеній
the Seller guarantees the shipment of the Goods to the Carrier Company in the quantity specified
Відвантаження товару підтверджує товаротранспортний документ(CMR,
The shipment of the goods is confirmed by the transport document(CMR,
Документарне інкасо- форма розрахунків, за якої банк здійснює посередницьку функцію з передачі документів, що підтверджують відвантаження товару, покупцю проти здійснення ним платежу або на інших умовах.
Documentary collection- the form of payment according to which bank carries out the intermediary function to transfer the documents confirming shipment of the goods to buyer against the payment or on other conditions.
представивши документи, що доводять відвантаження товару, вказаного в акредитиві.
by presenting documents evidencing delivery of merchandise mentioned in credit.
право на податковий кредит виникає на дату відвантаження товару в межах взаємозаліку(за наявності зареєстрованої податкової накладної).
the right to a tax credit arises on the date of shipment of goods within the netting(in the presence of a registered tax invoice).
Будь-які два типи сутності можуть бути пов'язані як відношенням асоціації, так і відношенням обмеження. Наприклад, відвантаження товару клієнту є асоціацією, тоді як замовлення містить деталі замовлення- це відношення стримування. Зв'язок стримування також
For example, a shipment is billed to a customer is an association whereas an order contains order details is a containment relation.
Зазвичай на лінійних вантажних судах відвантаження товарів відбувається дрібними партіями.
Usually in linear cargo ships shipment of goods is made in small batches.
який закон регулює відвантаження товарів з Лондона в Берлін?
which law governs the shipment of goods from London to Berlin?
Амстердам був найважливішим центром в Європі по відвантаженню товарів і був провідним фінансовим центром західного світу.
Amsterdam was Europe's most important point for the shipment of goods and was the leading Financial Center of the world.
Амстердам був найважливішим центром в Європі по відвантаженню товарів і був провідним фінансовим центром західного світу.
Amsterdam was Europe's most important point for the shipment of goods and was the leading Financial centre of the western world.
Амстердам був найважливішим центром в Європі по відвантаженню товарів і був провідним фінансовим центром західного світу.
At that time, Amsterdam was Europe's most important point for the shipment of goods overseas, and was the leading financial centre of the western world.
відвантаження збільшують безпеку відвантаження товарів.
shipment procedures increase the safety of the shipment of the goods.
було зумовлене ростом роздрібних продажів, і гуртових відвантажень товару в регіони України.
has been provided by growth of retails and wholesale shipments of the goods in regions of Ukraine.
Тому що вам не потрібно оформляти якісь документи, щоб почати відвантаження товарів у Польщу.
Because there you don't have to issue some kind of documents to begin the transport of products into Poland.
Витрати, зокрема гарантії та інші витрати, які будуть понесені після відвантаження товарів, як правило, можуть бути достовірно оцінені в разі забезпечення інших умов визнання доходу.
Expenses, including warranties and other costs to be incurred after the shipment of the goods, can normally be measured reliably when the other conditions for the recognition of revenue have been satisfied.
Експорт зараховується до обсягів кількісних обмежень, встановлених на рік, у якому було здійснено відвантаження товарів, навіть якщо ліцензія на експорт видана після такого відвантаження..
Exports shall be set off against the quantitative limits established for the year in which shipment of the goods has been effected, even if the export licence is isued after such shipment..
Експорт зараховується до обсягів кількісних обмежень, встановлених на рік, у якому було здійснено відвантаження товарів, навіть якщо ліцензія на експорт видана після такого відвантаження..
Exports shall be set off against the quantitative limits established for the year in which the shipment of the goods has been effected even if the export licence is issued in accordance with this Protocol after such shipment.
Експорт зараховується до обсягів кількісних обмежень, встановлених на рік, у якому було здійснено відвантаження товарів, навіть якщо ліцензія на експорт видана після такого відвантаження..
Exports shall be set off against the quantitative limits established for the year in which the shipment of the goods has been effected even if the export licence is issued after such shipment.
Результати: 54, Час: 0.0264

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська