RETURN OF GOODS - переклад на Українською

[ri't3ːn ɒv gʊdz]
[ri't3ːn ɒv gʊdz]
повернення товару
return of goods
product return
повернення товарів
return of goods
products return

Приклади вживання Return of goods Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In the case of replacement or return of goods, the Buyer or the Recipient must return the previous goods in the same form in which it was delivered.
У разі заміни або повернення товару, Покупець повинен повернути попередній товар в такому ж вигляді, в якому йому було доставлено.
We guarantee the return of goods and money from unforeseen circumstances like,
Ми гарантуємо повернення товарів і грошей з непередбачених обставин,
In the case of replacement or return of goods, the Buyer or the Recipient must return the previous goods in the same form in which it was delivered.
У разі заміни або повернення товару Покупець або Одержувач повинен повернути попередній товар в тому ж вигляді, в якому він був йому доставлений.
To avoid misunderstanding please pay attention to the following specified procedures for procedures for the exchange or return of goods.
Щоб запобігти непорозумінню просимо Вас звернути увагу на вказаний нижче порядок здійснення процедури обміну або повернення товарів.
so you get the original quality guarantee and exchange, return of goods.
завдяки чому ви отримуєте оригінальну гарантію на якість і обміну, повернення товарів.
In the case of refusal to purchase or return of goods that the seller did indeed cancel the transaction
В разі відмови від покупки або повернення товару, що продавець дійсно скасував операцію
All of the above requirements for the return of goods of inadequate quality can be presented in the following terms.
Всі перераховані вище вимоги щодо повернення товару неналежної якості можуть бути пред'явлені в такі строки.
Return of goods, in cases provided by law
Повернення товару, у випадках, передбачених законом
Exchange and return of goods, is possible only if the thing was not in use,
Обмін і повернення товару, можливий тільки у тому випадку, якщо річ не була у використанні, збережено її товарний вид
At return by the Buyer Tovara of appropriate quality the consignment note or the act of return of goods in which are specified are formed.
При поверненні Покупцем Товару належної якості складаються накладна, або акт про повернення товару, в якому зазначаються.
Exchange or return of goods is possible within 14 days, excluding purchase day, if a longer period of exchange or return of goods has not been declared by the seller.
Обмін або повернення товару можливе протягом 14 днів, без врахування дня покупки, якщо триваліший термін обміну або повернення товару не було оголошено продавцем.
Protection of consumer rights from the seller's viewpoint(information on goods, return of goods, etc.);
Захист прав споживачів з точки зору продавця(інформація про товар, повернення товару тощо);
Cash with the return of goods at the trading floor of Lyudy v bilomu Shopping Mall.
Готівкою(при поверненні товару в торговельному залі супермаркета"Люди в Білому").
For all questions related to the exchange or return of goods, please call the contact center on a convenient phone number.
З питаннями, пов'язаними з обміном або поверненням товарів, звертайтесь до контакт-центру за зручним номером телефона.
According to the Law of Ukraine on the protection of consumer rights, the return of goods is possible only with the preservation of Checks
Згідно Закону України про захист прав споживачів повернення товару можливий тільки за умови збереження чека
online store support from the order up to the return of goods?
обслуговування Інтернет-магазинів від замовлення аж до повернення товару?
delivery and return of goods.
доставки і повернення товарів.
The right to withdraw from the contract(return of goods) in the case of distance sales involving CONSUMER.
Право відмовитися від договору(ПОВЕРНЕННЯ ТОВАРІВ) у випадку дистанційного продажу за участю СПОЖИВАЧА.
Return of goods to a customer may be refused in case of a failure to comply with the conditions of return established by the Law of Ukraine“On Consumer Rights Protection”.
Клієнту може бути відмовлено у поверненні товару, якщо не дотримано умов повернення встановлених Законом України«Про захист прав споживачів».
The return of goods is possible only if the consumer's properties and presentation are preserved(no traces of exploitation
Повернення товару належної якості можливе лише за умови збереження його споживчих властивостей і товарного вигляду(відсутність слідів експлуатації
Результати: 97, Час: 0.04

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська