ПОВЕРНЕННЯ ТОВАРУ - переклад на Англійською

product return
повернення товару
повернення продукції

Приклади вживання Повернення товару Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Повернення товару в магазин.
Returning goods to a store.
Заміна або повернення товару неналежної якості(заводський брак).
Replacement or refund of goods of inadequate quality(factory marriage).
Умови повернення товару.
Goods return conditions.
Повернення товару від покупця: деякі нюанси.
Return of the goods from the buyer: some nuances.
Повернення товару належної якості протягом 14 днів.
Return of the goods within 14 days.
Обмін або повернення товару не надається в наступних випадках.
Exchange or refund of a Product will not be made in the following cases.
Обмін і повернення товару належної якості здійснюється у випадку.
Exchange and return of product of proper quality is made in the following cases.
Для узгодження умов повернення товару, будь ласка, зв'яжіться з консультантом Pompidou.
For the coordination goods return, please contact the consultant of Pompidou.
Процедура повернення товару з компенсацією коштів.
The procedure for the return of goods with compensation funds.
Правила повернення товару в термін 14 днів.
Return of the goods within 14 days.
Умови повернення товару.
Conditions for return of goods.
Повернення товару протягом 14 днів.
Product refunds during 14 days.
Далі детально розберемо процедуру та нюанси повернення товару.
We will provide details and procedures for the return of the goods.
У листі опишіть причину повернення товару.
Describe the reason for returning the goods.
Можливість повернення товару в Україну.
Possibility to return the goods to Ukraine.
Ви несете безпосередні витрати на повернення товару.
They bear the direct costs of returning the goods.
Всі витрати щодо скасування Замовлення і повернення товару оплачує Продавець.
All costs for the cancellation of the Order and return of the goods are paid by the Seller.
Ви несете безпосередні витрати на повернення товару.
You bear the immediate costs of returning the goods.
Будь-які платежі, включаючи поштові витрати за повернення товару, не повертаються.
Any payments, postage charges for returning the goods are not refundable.
Що робити, якщо не приймають повернення товару?
What happens if a return shipment isn't accepted?
Результати: 210, Час: 0.0299

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська