rejected
відхилити
відкинути
відхиляти
відмовитися
відхилення
відкидають
відмовляються
заперечують
відмову
відкиньте dismissed
звільняти
звільнити
відхилити
відкидають
відхиляю
відкинути
відмахнутися
звільнення
відмахується
розпустити denied
заперечувати
спростувати
відмовити
відмовляти
заперечити
заборонити
позбавити
відхилити
відкидають
позбавляють threw
кидати
кинути
кидок
перекинути
киньте
викинь
перекиньте
пролити
кинете
викинете refused
відмовитися
відмовлятися
відмова
відхилити
відхиляти
відмовтеся discarded
відкинути
відкидати
відмовитися
викинути
відмовтеся
відкиньте
викиньте
викидати
відкидання dropped
падіння
крапля
зниження
впасти
падати
скинути
знижуватися
скидати
опускатися
перепад put away
прибрати
відкладайте
відкиньте
відкинув
сховали
прибери
усуньте cast
литий
акторський склад
лиття
зліпок
гіпс
кинув
кидають
актори
віддали
поданих
Європейський парламент відкинув аборт, як право людини. EU parliament rejects abortion as a'human right'. Президент Косова відкинув сербську ідею поділу країни за етнічними лініями. Kosovo president rejects Serbian idea of partition on ethnic lines. Катар відкинув вимоги арабських країн. Qatar rejects demands made by Arab countries. Європейський парламент відкинув аборт, як право людини. European parliament rejects abortion as a human right. Він також відкинув будь-які звинувачення у злочині.
Я категорично відкинув пропозицію його впроваджувати. I totally reject the suggestion of hiding. Іран відкинув звинувачення США. Iran denies the U.S. accusation. Але Обама відкинув критику. Згодом Білал, який повернувся до Туреччини, відкинув всі обвинувачення. Fr Kelly, who has now returned to Ireland, denies all accusations. Штукатурку відкинув одразу тому I rejected the plaster option at once,Ерлер, який відкинув можливість скасування санкцій проти Росії в осяжному майбутньому. Erler, who has denied the possibility of lifting sanctions against Russia in the foreseeable future. Ті, хто відкинув Христа, загинуть у вогняному озері в кінці світу. The dead who had rejected Christ would end up in the lake of fire. Він відкинув усі ці пропозиції. Також Google відкинув усі звинувачення на свою адресу. Google has denied all accusation against it. Він відкинув дорогу, де вбивця Гаврило Принцип насолоджувався бутербродами. He turned down the road where the assassin, Gavrilo Princip, was enjoying a sandwich. І відкинув цар Рехав'ам пораду старших. And king Rehoboam forsook the counsel of the old men. По-перше, Гайдеґґер відкинув Християнство задовго до 1930-х. For one thing, Heidegger had rejected Christianity long before the 1930s. Том відкинув мої заперечення. Tom brushed off my objections. Він відкинув усі ці пропозиції. He declined all these offers. Тегеран відкинув звинувачення в обох випадках. Tehran has denied the allegations in both cases.
Покажіть більше прикладів
Результати: 627 ,
Час: 0.0652