Приклади вживання Відхилятися від Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
можуть відхилятися від плану робіт, наміченого керівництвом.
наскільки реальне значення потужності може відхилятися від паспортних даних, зазначених виробником.
Тому, побудований його компанією вітрогенератор працює завдяки ефекту Магнуса- поперечної сили, яка змушує об'єкт, який обертається, відхилятися від прямого шляху.
створюючи наративне підґрунтя для цієї Церкви, можливо лише якщо відхилятися від православної еклезіології.
викликають енергосистеми відхилятися від своєї стандартною частотою 50 Гц.
Недоліком інструменту є те, що при натиску в процесі роботи полотно здатне відхилятися від заданого напрямку.
Проте більшість громадян не користувалися цією можливістю, не ризикуючи відхилятися від напрацьованої роками схеми роботи з паперовими документами.
він може відхилятися від неї більшою чи меншою мірою залежно від того способу, яким він утворений.
Така угода буде залишати Британію має права відхилятися від норми і правила ЄС,
рівні цих речовин в крові вагітних жінок можуть відхилятися від норми.
служить фоном, стали відхилятися від початкового набору«безпечних стандартів", які були визнані розбірливими для всіх користувачів.
може систематично відхилятися від стандартних ставок.
він може відхилятися від неї більшою чи меншою мірою залежно від того способу,
Сервіс обслуговування за викликом(DART): Регулярні транзитні маршрути, за якими окремі рейси можуть відхилятися від фіксованого маршруту,
рівні цих речовин в крові вагітних жінок можуть відхилятися від норми.
Його небажання відхилятися від початкового плану,
компанії почали відхилятися від звичайного шляху з точки зору того, який тип диплома вони потребують для
У жовтні 2016 Асамблея закликала українську сторону забезпечити соцвиплати жителям Донбасу і не відхилятися від Європейської конвенції з прав людини(тобто,
тільки вони не будуть постійно відхилятися від неї певної зовнішньої силою,
рішення сумління відхилятися від загальної норми.