ВІЧНОЇ СЛАВИ - переклад на Англійською

eternal glory
вічна слава
безмежна слава
вічньою славою

Приклади вживання Вічної слави Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Вони прийшли до меморіалу«Вічної Слави», присвяченого загиблим у Другій світовій війні,
They went to the Eternal Glory Memorial to those who perished in the Second World War,
Конкретніше, вона смажила яйця на меморіалі«Вічної Слави», здійснювала відеозапис своїх дій,
More specifically, she fried eggs on the Eternal Glory Memorial, had her actions filmed,
Всеукраїнський союз ветеранів АТО вже 6 місяців несе цілодобову варту біля пам'ятника Вічної слави на могилі Невідомого солдата. Про це у Facebook повідомив голова CПУ Ілля Кива.
The Ukrainian Union of Veterans of the anti-terrorist operation(ATO) has been standing guard near the monument of the Eternal Glory at the Tomb of the Unknown Soldier for 6 months, Head of the SPU Illia Kyva wrote on his Facebook page.
У Києві Місія спостерігала за пам'ятною акцією за участю до 10 000 осіб, які пройшли ходою від станції метро«Арсенальна», щоб покласти квіти біля пам'ятника Невідомому солдату в Парку Вічної Слави.
In Kyiv, the SMM monitored a commemoration event with up to 10,000 people marching from Arsenalna Metro Station to lay flowers near the Monument to the Unknown Soldier in the Park of Eternal Glory.
біля пам'ятника Вічної слави на могилі Невідомого солдата",- написав він.
near the monument of Eternal Glory at the Tomb of the Unknown Soldier," he wrote.
Могили Невідомого солдата в Парку Вічної Слави в Києві.
the tomb of the Unknown Soldier in the Park of Eternal Glory in Kyiv.
Парк Вічної Слави(колишні назви:
The Park of Eternal Glory(formerly the Anosov Gardens,
Вадим Новинський разом з іншими лідерами Опозиційного блоку 9 травня 2016 року прийшов до Парку Вічної Слави вшанувати пам'ять героїв,
Vadym Novynskyi, along with other leaders of the Opposition Bloc came to the Park of Eternal Glory to honor the heroes who gave their lives for the great victory,
також відзначення 75-ої річниці визволення Києва від фашистсько-німецьких загарбників студенти академічної групи ПР-101 Навчально-наукового юридичного інституту у супроводі наставника Людмили Шапенко відвідали Алею воїнської слави у парку Вічної Слави м. Києва.
as well as celebrating the 75th anniversary of the liberation of Kiev from Fascist-German invaders, students of the academic group PR-101 of the Educational and Research Institute of Law led by a mentor, Liudmyla Shapenko, visited the Alley of Fame in Park of Eternal Glory in Kiev.
Вічна слава всім, хто загинув на фронтах Великої Вітчизняної!
Eternal glory to those who died in the front ranks of the Red Army!
Вічна слава, вічна пам'ять нашим Героям!
An eternal glory and eternal memory to our heroes!
Мої шахтарі здобувають собі вічну славу у пекельних умовах,
My miners gain the eternal glory in hellish conditions
Вічна слава та пам'ять полеглим за Україну!
Eternal glory and memory to Ukraine!
Вічну Славу Неба.
The Eternal Glory of Heaven.
Вічна слава полеглим Героям!
Eternal glory to the fallen Heroes!
Вічною славою вкрили себе.
Won themselves eternal glory.
Вічна слава героям.
Eternal Glory to the Heroes.
Вічна слава героям Великої Вітчизняної війни!
Eternal Glory to the heroes of the Great Patriotic War!
Вічна слава героям, що віддали своє життя за Україну!
Eternal glory to the fallen heroes who gave their life for Ukraine!
Вічна слава та пам'ять героям!
Eternal glory and memory to the heroes!
Результати: 51, Час: 0.0201

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська