БОЖОЇ СЛАВИ - переклад на Англійською

glory of god
славу божу
слави бога
славу господа
славою божою
звеличань аллаха
господню славу

Приклади вживання Божої слави Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Наш гріх позбавляє нас Божої слави(Римлянам 3:23), а нове небо
Our sin causes us to fall short of God's glory(Romans 3:23),
Єврейські уявлення про цілісність тіла людини як знаку Божої слави та про необхідність контакту із землею після смерті для сприяння спокутного розкладу призвели до того,
Jewish beliefs about the integrity of a person's body as a sign of God's glory, and the necessity of contact with the earth after death to promote atoning decay,
Ми маємо визнати, що ми- грішники, недостойні Божої слави, і нам слід підкоритися вказівці розкаятися у своїх гріхах і покластися вірою на Ісуса Христа.
We must recognize that we are sinners who fall short of God's glory, and we must obey the command to repent of our sins and place our faith and trust in Jesus Christ.
тисяч людей будуть змінені для Божої слави!
thousands of people will be changed for God's glory!
Духовна музика і літургійний спів,- сказав на завершення Папа,- покликані передавати нам відчуття Божої слави, краси Бога, Його святості, огортаючої нас немов осяяна хмара».
Sacred music and liturgical change have the task of giving us the sense of God's glory, of His beauty, of His holiness which enwraps us like a luminous cloud.”.
нашого преображення в образ і подобу Божої слави, яке починається під час нашого земного існування
that of our transfiguration into the image and likeness of the glory of God, which begins during our earthly existence
цей необхідний догляд міг принести більші результати для Божої слави внаслідок витрати людської енергії.
except to the extent that necessary care may obtain the larger results to God's glory from the consumption of the human energies.
які б, у свою чергу, засновували нові церкви для прийдешніх поколінь і Божої слави.
which will then plant churches that plant churches for future generations and God's glory.
у свою чергу, засновували нові церкви для прийдешніх поколінь і Божої слави.
which then plant churches that plant churches for future generations and God's glory.
всі згрішили і позбавлені Божої слави, що прощення гріхів- через сповідання і покаяння- і що наші гріхи омиті
fallen short of the glory of God; that forgiveness of sins is received through confession
не-католики вважають найбезпосереднішим спростовує Непорочного Зачаття у Санкт Павла Лист до Римлян 3:23,"Всі згрішили і позбавлені Божої слави"(побачити Іоанна Перший лист,
the Immaculate Conception is in Saint Paul's Letter to the Romans 3:23,“All have sinned and fall short of the glory of God”(see John's First Letter,
виявиться на той момент кориснішим для примноження Божої слави та загального добра.
according to what will seem expedient for the glory of God and the common good.
і позбавлені Божої слави».
come short of the glory of God'.
Від людської до Божої слави.
From human to divine.
Теза 62: Дійсно правдивим скарбом Церкви є святе Євангеліє Божої слави і благодати».
Thesis 62:“The true treasure of the church is the most holy gospel of the glory and grace of God.”.
раєм Божої слави й рікою духовного задоволення.
a paradise of Glory and a river of pleasure.
Приймайте тому один одного, як і Христос прийняв нас до Божої слави» Рим.
Therefore accept one another just as Christ also accepted us to the glory of God.”.
Тому задля Божої слави і спасіння їх усіх, Церква,
Hence to procure the glory of God and the salvation of all these, the Church,
В такому дусі я запрошую Святого Духа взяти моє життя і використовувати його для Божої слави.
So today, I invite you to receive the power of the Holy Spirit and to use it for God's purposes.
Гнів і милість відображують багатство Божої слави, і неможливо отримати ні те, ні інше без гріхопадіння людства.
God's wrath and God's mercy display the riches of His glory, but we cannot see either without the fall of mankind.
Результати: 320, Час: 0.0472

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська