В ПІСЛЯВОЄННИЙ ПЕРІОД - переклад на Англійською

in the post-war period
в післявоєнний період
у повоєнний період
в повоєнний час
in the postwar period
в післявоєнний період
у повоєнний період
у повоєнний час
у післявоєнний час
in the post-war era
в післявоєнний період
в післявоєнну епоху

Приклади вживання В післявоєнний період Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Всього в післявоєнний період за самовіддане виконання військового обов'язку,
On the whole in the postwar period for the dedicated execution of military duty,
У декларації парламенту від 2004 року з нагоди 60-ї річниці встановлення комуністичного режиму в країні зазначено, що пошук винних у незаконних виявах насильства в післявоєнний період був радше моральним, а не юридичним.
And the 2004 parliamentary declaration on the 60th anniversary of the establishment of the communist regime in Bulgaria noted that the search for those guilty of illegal violence in the post-war period was of a moral rather than a legal nature.
Такі права закріплені у всіх офіційних договорах, які були прийняті країнами Європи в післявоєнний період, і кожен такий договір був підписаний Німеччиною,
Those are the rights presupposed by all of the formal treaties into which European countries have entered in the post-war era, each of which treaties was signed by Germany,
Вона функціонувала в роки Великої Вітчизняної війни 1941- 45, а також в післявоєнний період до переходу до управління промисловістю за територіальним принципом(1957).
The system was basically completed in the prewar period(1940); it functioned during the Great Patriotic War of 1941-45 and continued in the postwar period until the transition to industrial management on the territorial principle(1957).
співпрацювати один з одним і з іншими членами Об'єднаних Націй в цілях досягнення загального угоди про регулювання озброєнь в післявоєнний період.
with other members of the United Nations to bring about a practicable general agreement with respect to the regulation of armaments in the post-war period.
де не проводилися демократичні аграрні перетворення, в післявоєнний період збереглися залишки Ю., у тому числі за рахунок наділу землею орендарів тих, що бігли з Східної Німеччини поміщиків.
were enacted in agriculture, remnants of Junkerdom persisted in the postwar period, partly as a result of allotments of the lessees' land to landlords who had fled from East Germany.
відновлений поляками в післявоєнний період, і сьогодні втілює складну
rebuilt by Poles in the post-war era and today embodies a complex
бичував Британської політики в Ірландії в післявоєнний період.
castigated British policy on Ireland in the postwar period.
вантажів на короткі відстані в післявоєнний період.
goods over short distances in the postwar period.
Підвищення грецького націоналізму в післявоєнний період призвело до посилення політичної напруженості, оскільки кіпріоти-греки на острові хотіли об'єднатися з Грецією,
Rising Greek nationalism in the post war period saw political tensions rise as the Greek Cypriots on the island wanted to unite with Greece,
будівництво сучасних будівель в післявоєнний період в найбільших історичних центрах Європи)
construction of modern buildings during the postwar period in the largest historical centers of Europe),
будівництво сучасних будівель в післявоєнний період в найбільших історичних центрах Європи)
construction of modern buildings during the postwar period in the largest historical centers of Europe,
будівництво сучасних будівель в післявоєнний період в найбільших історичних центрах Європи)
construction of modern buildings during the post-war period in the largest historical centres of Europe),
будівництво сучасних будівель в післявоєнний період в найбільших історичних центрах Європи)
construction of modern buildings during the postwar period in the largest historical centres of Europe),
Напої виготовляли від дорогих висококласних вин, проданих на міжнародному рівні, до більш скромних вин, які зазвичай спостерігалися лише у Франції, таких як маргатські вина, були в післявоєнний період.
The wines produced range from expensive wines sold internationally to modest wines usually only seen within France such as the Margnat wines were during the post war period.
її союзників під час Другої світової війни і в післявоєнний період.
allies during World War II and postwar period.
її союзників під час Другої світової війни і в післявоєнний період.
Allies during World War II and the postwar period.
її союзників під час Другої світової війни і в післявоєнний період.
Alliesduring World War II, as well as the postwar period.
її союзників під час Другої світової війни і в післявоєнний період.
Allies during World War II, as well as the postwar period.
її союзників під час Другої світової війни і в післявоєнний період.
allies during the World War II and postwar period.
Результати: 61, Час: 0.0315

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська