ГОВОРИТЬ В - переклад на Англійською

says in
сказати в
говорять в
кажемо в
слово в
голосу в
speaks in
говорити в
поспілкуватися у
розмовляти на
виступати на
кажуть в
висловлюються в
speaking in
говорити в
поспілкуватися у
розмовляти на
виступати на
кажуть в
висловлюються в
said in
сказати в
говорять в
кажемо в
слово в
голосу в
discusses in
обговорити в
обговорювати в
розповідаємо у
обговорюватися в

Приклади вживання Говорить в Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Але в суботу, пані Блум говорить в Твіттері, що вона більше не консультує р-н Вайнштейн.
But on Saturday, Ms Bloom said in a tweet that she was no longer advising Mr Weinstein.
Навіть якби всі мусульмани були з мечами, вони не могли б використовувати їх для поширення Ісламу, адже Коран говорить в наступному аяті.
Even if Muslims had it they could not use it to spread Islam because the Qur'an says in the following verse.
що має відбутися яке-небудь вулканічне виверження»,- говорить в електронному листі Майкл Поланд, науковець обсерваторії.
is imminent," Michael Poland, the scientist in charge for the observatory, said in an email.
Тому він говорить в традиційному валютному стимулюванні Центральний банк каже дивіться,
So he's saying in traditional quantitative easing, the central bank says look,
Як говорить в цьому випадку статистика- більш якісна
As they say in this case the statistics- more quality
як він часто говорить в Євангеліях цього тижня.
almost as if he's talking, in the Gospels this week.
Зосередження уваги на цих зображеннях допомагає йому слідувати мови, якою говорить в поточний час.
Focusing on these images helps him stick to whichever language he is speaking at the time.
У етерах Скрипін не дотримується загальноприйнятих стандартів журналістики, про що сам і говорить в інтерв'ю[1].
On the air, Skripin does not adhere to generally accepted standards of journalism, which he said in an interview[1].
Таким чином, те, що може здатися зміною настрою Twitter-вірша, насправді може бути лише зміною того, хто говорить в будь-який момент.
Thus, what might appear to be a change in the mood of the Twitter-verse might actually just be a change in who is talking at any moment.
Баратинський говорить в ньому, що він"летів душею до нових племенам"(тобто до молодим поколінням),
Says in it that he“flew soul to the new tribes”(ie, to young generations)
Заступник міністра Лю Чженьмінь говорить в прес-релізі, що розуміння моделей міграції- відстеження того, куди люди йдуть і куди прямують,
Undersecretary Liu Zhenmin says in the press release that understanding migration patterns- tracking where people are leaving
Інституційна влада(наприклад, царі, губернатори і рабовласники, про яких Петро говорить в контексті) дійсно є«людським витвором».
An institutional authority(such as kings, governors, and slave masters, which Peter discusses in the context) is indeed a“human creation”(the literal translation of Peter's Greek words).
Але я готовий взяти на себе ризик і досліджувати те, що вона говорить в своїй пісні"22." Я знаю, що це просто забавна пісня, так
But I'm willing to take the risk and examine what she says in her song“22.” I know it's just a fun song,
вода жива і говорить в мені, зсередини говорить мені:"Йди до Отця"".
only water living and speaking in me, saying within me‘Come to the Father.'”.
вода жива і говорить в мені, зсередини волає мені:"Іди до Отця".
only water living and speaking in me, saying within me,'Come to the Father.'.
вода жива і говорить в мені, зсередини говорить мені:"Йди до Отця"".
only water living and speaking in me, saying within me,'Come to the Father.'.
вода жива і говорить в мені, зсередини говорить мені:"Йди до Отця"".
rather a living water, speaking in me and saying within me,‘Come to the Father.'.
вода жива і говорить в мені, зсередини говорить мені:"Йди до Отця"".
only living water speaking in me, saying within me, Come to the Father.
Новий Заповіт говорить в цьому значенні, що сама ідея сім'ї,
The New Testament says, in this sense, that the very idea of family,
Новий Заповіт говорить в цьому значенні, що сама ідея сім'ї,
The New Testament says, in this sense, that the very idea of family,
Результати: 61, Час: 0.0499

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська