ГРОМАДЯНСЬКІ ВІЙНИ - переклад на Англійською

civil wars
громадянської війни
у громадянській війні
громадянських воєн
цивільної війни
civil war
громадянської війни
у громадянській війні
громадянських воєн
цивільної війни

Приклади вживання Громадянські війни Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Я не захищаю громадянські війни, чи щось таке, але в цьому випадку, вона була потрібна.
I'm not advocating for civil wars or anything, but in this particular case, it was useful.
Проте, оскільки на самій Окінаві все ще тривали часті громадянські війни, її королівства не могли контролювати північні острови Амамі.
However, since Okinawa itself was still rife with civil wars, it could not control the Northern Amami Islands.
В міжвоєнний період меморіали Першої світової війни також були втягнуті в громадянські війни та етнічні конфлікти.
World War I memorials were also involved in the civil wars and ethnic disputes of the inter-war period.
Описуювала війну у В'єтнамі, Шестиденну війну на Близькому Сході та громадянські війни в Центральній Америці.
War, the Six-Day War in the Middle East and the civil wars in Central America.
Громадянські війни в Анголі та Мозамбіку також призвели до більш недавньої міграції біженців(деякі з яких говорять португальською мовою)
The civil wars in Angola and Mozambique also resulted in more recent migrations of refugees(some of whom speak Portuguese) to neighbouring countries
вивчав громадянські війни як в Африці, так і в Азії
has studied civil wars in both Africa and Asia
Споживання на душу населення знизилося, за оцінками, на 35% за останні 7 років- через економічний спад, громадянські війни, а також високі темпи зростання населення(включаючи мігрантів та біженців).
Per capita consumption dropped an estimated 35% over the last six years because of recession, civil war, and a high population growth rate(including immigrants and refugees).
також триваючі громадянські війни, що бушують у таких місцях,
and ongoing civil wars raging in places like Syria
Споживання на душу населення знизилося, за оцінками, на 35% за останні 7 років- через економічний спад, громадянські війни, а також високі темпи зростання населення(включаючи мігрантів та біженців).
Per capita consumption dropped an estimated 35% over the last seven years because of recessi on, civil war, and a high population growth rate(including immigrants and refugees).
У цей час відбувалися страйки, громадянські війни, повстання, що призвело до захоплення влади військовими
At this time there were strikes, civil wars, rebellions, which led to the seizure of power by the military
Споживання на душу населення знизилося, за оцінками, на 35% за останні 7 років- через економічний спад, громадянські війни, а також високі темпи зростання населення(включаючи мігрантів та біженців).
Per capita consumption dropped an estimated 35% over the last seven years because of recession, civil war, and a high population growth rate(including immigrants and refugees).
Так само як крах Османської влади в Європі активізував усі Великі Сили, громадянські війни в колишній Югославії також стали полем бою Великих Сил за можливість скористатися крахом радянської влади у Східній Європі.
Just as the collapse of Ottoman power in Europe drew in all the Great Powers, so the ex-Yugoslav civil wars were the ground on which the Great Powers fought to take advantage of the collapse of Soviet power in Eastern Europe.
війни та громадянські війни стають нестабільними та небезпечними.
insecure by conflicts, violence and civil war.
Тим не менш, іноземні та громадянські війни, внутрішні чвари,
However, foreign and civil wars, internal strife,
на 35% за останні 7 років- через економічний спад, громадянські війни, а також високі темпи зростання населення(включаючи мігрантів та біженців).
35% between 1999 and 2006 because of recession, civil war, and a high population growth rate(including immigrants and refugees).
балканських народів став улюбленим прикриттям для втручань Великих Сил- так само, як у випадку«гуманітарного втручання» у громадянські війни в колишній Югославії.
became the favoured cloak of Great Power intervention- just as was the case with‘humanitarian intervention' in the ex-Yugoslav civil wars.
Споживання на душу населення знизилося, за оцінками, на 35% за останні 7 років- через економічний спад, громадянські війни, а також високі темпи зростання населення(включаючи мігрантів та біженців).
Per capita consumption dropped an estimated 35 percent over the last several years because of recession, civil war, and a high population growth rate(including immigrants and refugees).
заворушення, громадянські війни та революції) тощо.
revolts, civil wars, revolutions, etc.).
Бартон Порожні[2011]Громадянські війниФолк-поп дует, що складається з гітариста Джона Пол Уайт і вокаліст Джой Вільямс, громадянські війни зробили швид….
Barton Hollow[2011]The Civil WarsA folk-pop duo made up of guitarist John Paul White and vocalist Joy Williams, the Civil Wars made a quick name for the….
Є безліч історичних випадків, коли і громадянські війни, і інсурґенції супроводжувалися вторгненнями,
Historical cases of civil wars or insurgencies coming together with invasions,
Результати: 156, Час: 0.0263

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська